Beispiele für die Verwendung von "se queda" im Spanischen

<>
La gente se queda afuera. People stay outside.
Cuando se queda sin cuchillos, Lyle unta sus tostadas de mantequilla con una cuchara. When he runs out of knives, Lyle butters his toast with a spoon.
¿Ella se queda en un hotel? Is she staying at a hotel?
Él nunca se queda por mucho. He never stays long.
A veces se queda despierta hasta tarde. She sometimes stays up late at night.
Ella se queda tranquila en los terremotos. She stays calm through earthquakes.
Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas. Tom usually stays at five-star hotels.
Él se queda por harto tiempo cada vez que viene. He stays a long time every time he comes.
Este es el hotel donde se Tom se queda normalmente. This is the hotel where Tom usually stays.
A Tom no le importa si Mary se queda o se va. Tom doesn't care whether Mary stays or goes.
Ella lo visita muy a menudo, pero nunca se queda por mucho tiempo. She visits him quite often, but never stays very long.
Como muchos de los estudiantes de nuestra escuela, Tom se queda despierto hasta tarde en la noche estudiando. Like many students at our school, Tom stays up until late at night studying.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.