Verwendungsbeispiele von "se tardará" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Cuánto se tardará en terminar el trabajo? How long will it take to finish the work?
¿Cuánto se tarda a pie? How long does it take on foot?
¿Cuánto se tarda en coche? How long does it take by car?
¿Cuánto se tarda en ir a Madrid? How long does it take to go to Madrid?
Se tardan dos horas en leer este libro. It takes two hours to read this book.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? How long does it take to get to the station?
¿Cuánto se tarda en ir de A a B? How much time does it take to get from A to B?
Se tarda una hora en ir a la estación andando. It takes you an hour to go to the station on foot.
Se tarda veinte minutos andando de la estación a la escuela. It takes twenty minutes to walk from the station to school.
¿Cuánto se tarda aproximadamente en llegar a ese sitio yendo en autobús? About how long will it take to get there by bus?
¿Más o menos cuánto tiempo tardará? About how long will it take?
¿Cuánto tardará llegar allí? How long will it take to get there?
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. It will be three months before our house is completed.
Mark no tardará mucho en recuperarse. It won't be long before Mike gets well.
Me pregunto cuánto tiempo tardará. I wonder how long it's going to take.
El autobús tardará. The bus will take time.
No tardará mucho antes de que el mundo se quede sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
Ella no tardará mucho en volver. It will not be long before she comes back.
No tardará mucho antes de que él se dé cuenta del error. It won't be long before he realizes the fault.
Este paciente tardará mucho en mejorarse. It will be a long time before this patient gets well again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!