Exemples d’usage de "segun" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Según él, ella es honesta. According to him, she is honest.
Según iba caminando, empezó a llover. As I was walking, it began to rain.
El camaleón cambia de color según dónde se encuentre. The chameleon changes color depending on where it finds itself.
Todo anduvo según el plan. Everything went according to plan.
Según el maestro, fue una alegría enseñarle. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Según ella, él no viene. According to her, he isn't coming.
Marca el número según te lo voy diciendo. Type the number as I spell it.
Según Mary, él no vendrá. He's not coming, according to Mary.
Según íbamos bebiendo, nos fuimos abriendo el uno al otro. As we drink, we open up to each other.
Ellos actuaron según mi consejo. They acted according to my advice.
Este medicamento te hará bien o daño, según sea el caso. This medicine will do you good or harm, as the case may be.
Ordenamos los libros según su tamaño. We arranged the books according to size.
Según tengo entendido, él no ha sido puntual en toda su vida. As far as I know, he has never come on time.
Se te pagará según tu habilidad. You will be paid according to your ability.
El pelotón estaba encabezado por el general, que se mantenía firme según pasaban las horas. The squad was leaded by the general, who stood firm as the hours passed.
Según la radiografía, todo está bien. According to the X-ray, everything is all right.
Según ella, él es un cobarde. According to her, he is a coward.
La conferencia transcurrió según el plan. The conference went on according to plan.
Según lo que oí, ellos terminaron. According to what I heard, they have broken up.
Según el servicio meteorológico, mañana nevará. According to the weather reports, it will snow tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !