Exemplos de uso de "solo" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Tan solo dile la verdad. Just tell him the truth.
Él tuvo que buscar su habitación por sí solo. He had to look for his room by himself.
Tan solo tenemos que hacerlo. We just have to do it.
Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo. Tom tried to figure out the answer by himself.
Tan solo díganle la verdad. Just tell him the truth.
Sospecho que Tom no hace su tarea por si solo. I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Tom tan solo no sabe qué hacer. Tom just don't know what to do.
A Tom le gusta hacer las cosas por sí solo. Tom likes to do things by himself.
Tan solo ten cuidado con las escaleras. Just be careful of the stairs.
El gato se subió al techo de mi casa por sí solo. The cat climbed up the roof of my house by himself.
Tan solo quiero mejorar tanto como pueda. I just want to improve as much as I can.
Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda. Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
No estoy enojada contigo, tan solo estoy muy decepcionada. I'm not angry at you, just very disappointed.
Tan solo no me empujes a la piscina antés de cambiarme de ropa. Just don't push me into the pool before I change clothes.
Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros. Tom deposited some money in his savings account just yesterday.
La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más. The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else.
La Tierra es tan solo una pequeña isla, y nosotros somos pequeños isleños. The Earth is just a little island and we are little islanders.
Me alegra que disfrutes esquiando, pero supongo que tan solo no es lo mío. I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás. Both of us and our other three children had prayed for another child just weeks earlier.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!