Exemples d’usage de "suelo no saturado" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Estoy saturado de trabajo. I'm snowed under with work.
Me la suelo encontrar en el supermercado. I often run into her at the supermarket.
El mercado está completamente saturado. The market is completely saturated.
Se le cayó el chorizo al suelo. He dropped the sausage on the ground.
El mercado está saturado de productos de importación baratos. The market is glutted with cheap imports.
El suelo estaba cubierto de polvo. The floor was covered with dust.
Hagan un círculo en el suelo. Make a circle on the floor.
El soldado yacía herido en el suelo. The soldier lay injured on the ground.
Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos. I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
-¡El suelo está sucio! -le regañó la dependienta- ¡Todavía ni siquiera has pagado el traje, y ya lo estás ensuciando! "The floor is dirty!" the shopkeeper reprimanded him. "You haven't even paid for the suit yet, and you're already getting it dirty!"
La lluvia arrastró el suelo. The rain washed away the soil.
La policía encontró sangre en el suelo. The police found some blood on the floor.
No, suelo verlos en la tele, en casa. No, usually I watch them at home on TV.
Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza. After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
Éste es el restaurante en el que suelo comer. This is the restaurant that I often eat at.
Suelo usar vaqueros los domingos. I usually wear jeans on Sunday.
Suelo comer mucho. I usually eat a lot.
¿Tenemos que tumbarnos en el suelo? Do we have to lie flat on the ground?
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
Suelo ir a casa a las cuatro. I usually go home at four.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !