Exemplos de uso de "tenían" em espanhol com tradução "have"

<>
¿Qué clase de armas tenían? What sorts of weapons did they have?
Muchos estadounidenses no tenían trabajo. Many Americans did not have jobs.
No tenían nada que comer. They had no food.
Ellos no tenían adonde ir. They had no place to go.
No sabía que tenían un gato. I didn't know you had a cat.
Los soldados tenían armas más poderosas. The soldiers had more powerful weapons.
Ellos vieron que no tenían alternativa. They saw they had no choice.
Todos los cuatro muchachos no tenían coartadas. All four of the boys didn't have alibis.
Los estadounidenses que tenían dinero temían invertirlo. Americans who had money were afraid to invest it.
Todas sus ideas tenían un fuerte componente onírico. All his ideas had a strong dreamlike component.
Ellos avisaron que tenían una casa en venta. They advertised that they had a house for sale.
El príncipe y el bufón tenían mucho en común. The prince and the jester had a lot in common.
El coche se descompuso, por lo que tenían que caminar. The car broke down, so they had to walk.
Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico. The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Muchos nobles auténticos no tenían una partícula nobiliaria en sus nombres. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Tenían pegatinas en sus coches que decían "primero Iraq, luego Francia". They had stickers on their cars reading: "First Iraq then France".
Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña. Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
Los indígenas tenían cada uno un amuleto que consideraban su verdadero corazón. The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Tom logró escapar de la habitación donde sus secuestradores lo tenían encerrado. Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos. With all due respect, I think they both had valid points.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!