Ejemplos de uso de "tomar en serio" en español con traducción al inglés

<>
Debes tomar en cuenta el hecho de que ella estaba enferma. You must take into account the fact that she was ill.
No lo dije en serio I meant it as a joke.
Debes tomar en cuenta la edad cuando juzgas su rendimiento. You must take his age into account when you judge his performance.
Dije eso, pero no lo dije en serio. I did say that, but I didn't mean it.
"¿En serio?" "Sí, en serio." "Really?" "Yes, really."
¿Estás bromeando o es en serio? Are you kidding, or are you serious?
Hablo en serio cuando te digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Antes del examen, comenzó a estudiar en serio. Before the exam, he began to study in earnest.
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Lo digo en serio. I mean it.
En serio, no te pierdas. Seriously, don't be a stranger.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Se toman muy en serio la educación de sus hijos. They are earnest about their children's education.
¿Puedes en serio? Can you really?
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
¡Qué! ¿Es en serio que nunca hiciste eso? What! You didn't really do that?
Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Hablo en serio cuando digo que te quiero. I mean it when I say that I love you.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.