Exemplos de uso de "Abre" em espanhol com tradução "открывать"

<>
Por favor, abre la puerta. Откройте дверь, пожалуйста.
El dinero abre todas las puertas. Деньги открывают любые двери.
Abre la boca y cierra los ojos. Открой рот, закрой глаза.
Abre la puerta y deja entrar al perro. Открой дверь и впусти собаку.
La cabina se abre o cierra a voluntad. Кабина открыта или закрыта, как вам нравится.
Lo abre y dentro hay un collar de perlas. Открывает её, а там - жемчужное ожерелье.
La metáfora importa porque abre las puertas al descubrimiento. Метафора важна потому, что она открывает путь к открытиям.
Esto abre el camino a más y mayores reformas. Это открывает возможности для более глубоких реформ.
Cualquier otra cosa abre, sencillamente, la puerta a la corrupción. Все остальное просто открывает двери коррупции.
Cuando se abre una caja de Pandora, nadie puede predecir lo que sucederá. Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится.
Esta recreación de los primeros momentos del universo abre una oportunidad muy estimulante. Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность.
El teatro nos despierta los sentidos y abre la puerta de nuestra imaginación. Театр пробуждает наши чувства и открывает дверь нашему воображению.
Nos advierte de peligros ambientales ocultos y abre caminos inesperados para el progreso técnico. Она предупреждает нас о скрытых от наших глаз экологических опасностях и открывает новые направления на пути технического прогресса.
Me encanta el aroma que las páginas de un viejo libro desprende cuando se le abre. Мне нравится запах страниц старой книги, который источается, когда её открываешь.
Pattloch abre un archivador en el que guarda asientos de la oficina de marcas de Pekín. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
Y muy pronto estaremos sintetizando las proteínas, y como Steve nos demostró, eso abre un mundo completamente nuevo. И довольно скоро мы будем синтезировать белки, и, как Стивен показал нам, это открывает нам новый мир.
El cerebro de la víctima libera oxitocina y ésta abre la billetera de par en par, regalando el dinero. Мозг жертвы вырабатывает окситоцин, и она открывает кошелек или сумочку, отдавая деньги.
La conciencia del final abre la dimensión del significado, lo que también hace posible que algunas cosas no tengan significación. Знание о том, что всему приходит конец, открывает меру смысла, что также позволяет некоторым вещам быть бессмысленными.
En Estados Unidos hay mucha gente que no abre cuentas 401(k), a pesar de los enormes incentivos para hacerlo. В Америке много людей, которые не открывают счёт 401(k), несмотря на массу стимулов сделать это.
Eso abre el camino al posible retorno para un segundo mandato de José Manuel Barroso como presidente de la Comisión. Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!