Exemplos de uso de "Activos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos1016 актив563 активный314 outras traduções139
Carecemos de activos y personal críticos. Нам не хватает крайне важных ресурсов и персонала.
el mantenimiento de unos activos medioambientales mundiales. они являются хранителями глобальных природных богатств.
No están limitados por enormes activos en el odiado Occidente. Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
Ante todo, los activos financieros figuran en la lista de ventas. Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж.
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos y ganaríamos el juego. И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Brindan oportunidades de ser más activos físicamente y de desarrollo económico. Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития.
Además, quienes compren activos privatizados pueden mostrarse reacios a invertir en ellos; Более того, обладатели приватизированной собственности могут не захотеть инвестировать в нее;
O hacemos que se mueva empleando tensores activos hacia adelante y atrás. или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Pero hubo dos riesgos para la reflación de activos impulsada por la liquidez. Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска.
el respeto de los pares y la buena reputación como patrón son activos vendibles. уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Pero desde la captura de Saddam Hussein se han vuelto cada vez más activos. Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon muy activos contra los virus de la gripe. У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа.
De hecho, el comercio asiático y los flujos de activos están cada vez más entrelazados. Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
Las familias japonesas poseen ahorros de 1,1 billones de yenes, aproximadamente, en activos monetarios netos. Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе.
Y la relajación cuantitativa en esos países ha impulsado burbujas de activos en la economía mundial. Кроме того, смягчение денежно-кредитной политики в этих странах способствовало образованию "финансовых пузырей" в мировой экономике.
La crisis fue causada por la mayor burbuja de activos apalancados y de crédito de la historia. Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов.
principalmente un crecimiento débil y decreciente, estancamiento del empleo y caída de los precios de los activos. в основном, слабого и снижающегося экономического роста, роста безработицы и падения курса ценных бумаг.
Los EE.UU. congelaron los activos japoneses, ejemplo seguido por Gran Bretaña y las Indias Orientales Holandesas. США заморозили средства Японии - пример, которому последовали Британия и Голландская Ост-Индия.
En 2009, los militantes de Boko Haram estuvieron especialmente activos y se multiplicaron los ataques contra las comisarías. В 2009 году активисты Боко Харам проявили особенную активность, совершив многочисленные нападения на отделения полиции.
Sin embargo, las primas de riesgo sobre activos que no sean del Tesoro han aumentado a niveles casi increíbles: И всё же премия за риск по неказначейским средствам возросла до пределов, верится в которые с трудом:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!