Usage examples of "Antigua" in Spanish with translation to Russian

<>
Esa es la manera antigua; Это старый способ;
Descubrimos ruinas de una civilización antigua. Мы обнаружили руины древней цивилизации.
Recientemente participé en una conferencia en Belgrado titulada "Abordar el pasado en la antigua Yugoslavia". Недавно я принимала участие в конференции в Белграде под названием "Преодоление прошлого в бывшей Югославии".
Según una antigua leyenda, en la cima de la montaña supuestamente habitaban dioses paganos. По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
La travesía atlántica sale desde Canarias hasta Antigua. Переход через Атлантику начинается на Канарских островах и заканчивается на Антигуа.
El desarrollo de la moneda es una de las razones por las que el mundo clásico, tanto alrededor de la antigua Lidia como de la China de la dinastía Han, fue tan avanzado en comparación con otras regiones del mundo. Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
Comencemos con la antigua pregunta copernicana: Начнём со старого вопроса Коперника:
Tragar sables viene de la India antigua. Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии.
Las cuestiones relacionadas con el orden jurídico de Europa van más allá de la antigua Checoslovaquia. Вопросы о послевоенном порядке в Европе выходят за пределы бывшей Чехословакии.
Los estudiantes de La Sorbona ocupan su antigua universidad en apoyo a los de Nanterre. Студенты Сорбонны, которые поддерживают студентов Нанта, оккупируют свой старинный университет.
Y finalmente después de 103 días en el mar llegué a Antigua. В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
Eso es historia antigua para los cuervos. Для них это, в сущности, старый трюк.
Yo lo llamo "la antigua distancia de la comida". Ответ в так называемых "древних пищевых милях".
Al fin y al cabo, Israel es el fuerte, la antigua potencia ocupante, el que mejor dispara. В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок.
Los conserva la parte antigua de Tel Aviv, la ciudadela de Jaffa, en la costa mediterránea. Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
Quizás haya que reinventar una antigua forma de arte. Возможно, нам придется снова изобретать ту древнюю форму искусства.
Tenemos razón en tener miedo por no haber protegido el material nuclear de la antigua Unión Soviética. У нас есть основания опасаться необезвреженных ядерных материалов в бывшем Советском Союзе.
Es una antigua técnica de construcción de templos de Japón pero el bambú es muy susceptible al fuego. Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, однако бамбук очень легко воспламеняется.
La migración humana es tan antigua como la historia. Человеческая миграция так же стара, как история.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!