Ejemplos del uso de "Capítulo" en español

<>
Cada columna es un capítulo. Каждый столбец - это глава.
Recuerdo haber escrito cada capítulo. Я помню, как писала каждую главу.
Tenemos un capítulo sobre geles. У нас есть глава о гелях.
¿Te acuerdas haber escrito este capítulo? Ты помнишь написание этой главы?
Tiene un capítulo increíble sobre esto. У него есть отличная глава на эту тему.
El capítulo es sobre el honor. Глава о почестях.
En contabilidad de gestión, soy el capítulo ocho. В управленческом учете, глава восьмая.
Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Así, finalmente se está narrando este triste capítulo de Srebrenica. Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
El último capítulo es sobre el presente y la presidencia de Obama. Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме.
Y esto es para un capítulo que estoy haciendo en un libro. А это для главы книги, которую я оформляю.
Así, pues, los Estados Unidos necesitan un "capítulo 11 de propietarios de casas". Таким образом, Америка нуждается в Главе 11 для "домовладельцев".
para después leerle un capítulo de "James and the Giant Peach", de Roald Dahl. Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик".
Tenemos la oportunidad de escribir un nuevo capítulo sin polio en la historia de la humanidad. Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита.
Durante una década, Inglaterra estuvo prácticamente sola en su oposición a una ampliación al Capítulo Social. На протяжении десяти лет Великобритания практически в одиночку выступала против расширения "социальной главы".
En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Esta institución debe ser una versión internacional del Capítulo 11 del Código de Bancarrota de los Estados Unidos. Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
Con certeza el LHC, cuando se encienda en el verano, va a escribir el próximo capítulo de ese libro. Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги.
Bueno este libro consta de siete capítulos, y el último capítulo se titula "Las cosas buenas de ser sordo." Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим."
Nuestro libro sagrado, el Corán, consiste de 114 capítulos, y cada capítulo comienza con lo que llamamos la basmala, decimos: Наша святая книга Коран состоит из 114 глав, и каждая глава начинается с того, что мы называем басмала, с фразы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.