Exemples d’usage de "Charles" en espagnol avec traduction en russe

<>
Aquí una foto de Charles. Вот, например, одна из фотографий Чарльза.
Tengo el síndrome de Charles Bonnet." У меня синдром Шарля Бонне".
Era primo de Charles Darwin. Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина.
Usted tiene síndrome de Charles Bonnet." У вас синдром Шарля Бонне".
Charles Whitman era su nombre. Его звали Чарльз Уитмен.
Y usted padece el síndrome de Charles Bonnet. У вас синдром Шарля Бонэ.
Charles y Ray eran un equipo. Чарльз и Рэй были командой.
Charles de Gaulle nació hace 120 años en Lille. Шарль де Голль родился 120 лет назад в Лилле.
¿Por qué enjuiciar a Charles Taylor? Почему Чарльза Тейлора нужно судить
Charles de Gaulle ha gobernado Francia durante 10 años. Шарль де Голль управлял Францией на протяжении 10 лет.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
En agosto de 1945, Jean Monnet le dijo a Charles de Gaulle: В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Y Charles lo está comprobando ahí mismo. Чарльз здесь её тестирует.
"Dígale a todas las enfermeras que tengo el síndrome de Charles Bonnet." "Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне".
Y es el bicentenario de Charles Darwin. И со дня рождения Чарльза Дарвина прошло двести лет.
Así, en las alucinaciones de Charles Bonnet, se tienen de todos los niveles. Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности:
Y saben de quién hablo - Charles Darwin. Вы догадываетесь, о ком я говорю - о Чарльзе Дарвине.
Ahora bien, en la descripción original del siglo XVIII, Charles Bonnet no las incluía. Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
¿Es porque Charles y Ray hicieron esta película? Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
Charles Luland, el abuelo veía a cientos de figuras diferentes, diferentes paisajes de todo tipo. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !