Verwendungsbeispiele von "Como" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Él estaba mudo como una tumba. Он был немой, как могила.
como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa. поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.
Son como un programa secreto de instalación de torres. Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
Cubre la Tierra como una piel. Она покрывает Землю подобно коже.
como él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo. Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
No fue tan fácil como pensaba. Это не было так просто, как я думал.
Y como Uds. saben, sigo sus órdenes y lo haré. И поскольку я подчиняюсь его приказам, я расскажу.
Es como un test de CI para el lenguaje. Это вроде интелектуального теста для языка.
Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe. Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Он расценил моё молчание как согласие.
Y como nuestro universo sólo tiene tres dimensiones espaciales, puede contener fluídos. И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь.
Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres. Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы.
como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí. подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
Tom no corre tan rápido como Bill. Том бегает не так быстро, как Билл.
Tienen una suerte de sexto sentido como la visión de rayos X de Superman. Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Y todos estos productos probablemente terminen sus vidas en un vertedero como este de Manila. Возможно, все те продукты завершают свой жизненный путь на свалке, подобно этой в Маниле.
Sabemos que las caricaturas pueden ser usadas como armas. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
No van a ver un anuncio como ese, porque Nike sí que quiere que compren sus zapatos. Вы никогда не увидите объявление вроде этого, потому, что NIKE действительно хочет, чтобы вы покупали их обувь.
Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor. Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
Hasta hace poco, se la celebraba como "Señora Europa"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!