Beispiele für die Verwendung von "Concierto" im Spanischen

<>
¿Quieres venir conmigo al concierto? Хочешь пойти со мной на концерт?
Desde una perspectiva mucho menos positiva, los estados miembro de la UE demostraron lentitud para actuar en concierto. Ещё худшим моментом оказалась медлительность стран-участниц Европейского Содружества в принятии согласованных действий.
Tengo ganas de ir a un concierto. Я хочу пойти на концерт.
En cada concierto actúan varios grupos e intérpretes. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Me costó conseguir una entrada para el concierto. Мне было непросто достать билет на концерт.
Te ayudaré a comprar una entrada para el concierto. Я помогу тебе купить один билет на концерт.
Está es la experiencia real en un concierto en directo. В этом истинное наслаждение от живого концерта.
Y toqué el primer movimiento del concierto para violín de Beethoven. Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена.
Fue un concierto que él grabó en el Auditorio Shrine en 1949. Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году.
Los coros de la Universidad Carolina participarán en el concierto "Estudiantes de Terciopelo". Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Uno puede ir a un concierto y oír el rugido de las guitarras. Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Si sudas al final de un concierto significa que has debido hacer algo mal. если ты вспотел к концу концерта, значит, ты что-то делаешь неправильно.
Después del concierto del Sr. Heifetz una señorita se acercó a hacerle un cumplido. После концерта мистера Хейфеца к нему подошла дама,чтобы сделать ему комплимент,
El año pasado dirigió a la Orquesta Sinfónica de Roanoke para el concierto de vacaciones. В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony на праздничном концерте.
En 1988, estaba en una selva tropical, en un concierto benéfico de los Grateful Dead. Я был на благотворительном концерте Grateful Dead в помощь тропическим лесам в 1988.
Alguna gente incluso ya se refiere a su concierto como el show más grande del año. Некоторые люди, в ожидании вашего концерта, относятся к нему как к самому большому шоу года.
Según dijo, el concierto cobraría "un impulso propio" y tendría un efecto positivo en la sociedad norcoreana. Концерт, сказал он, "возымеет свое собственное действие" и окажет положительный эффект на общество Северной Кореи.
Este mes Mijail Gorbachov celebró su cumpleaños número 75 con un concierto y una conferencia en su fundación en Moscú. В начале этого месяца Михаил Горбачёв отметил своё 75-тилетие концертом и конференцией в своём фонде в Москве.
Tocamos un par de shows gigantescos en Sao Paulo y esperamos que eso nos haya puesto en forma para este concierto en Costa Rica. Мы провели несколько великолепных шоу в Сан-Пауло и мы надеемся, что это привело нас в форму для этого концерта в Коста-Рике.
Así que por favor, la próxima vez que vayan a un concierto, sólo permitan a su cuerpo abrirse, permitan a su cuerpo ser la cámara de resonancia. Поэтому пожалуйста, в следующий раз, когда вы пойдете на концерт, просто позвольте вашему телу раскрыться, позвольте вашему телу быть резонатором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.