Exemples d'utilisation de "Lamentablemente" en espagnol
Lamentablemente, los gobiernos africanos han fracasado rotundamente en enseñar mejores métodos a los campesinos.
К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
Lamentablemente, no siempre propicia una mayor democracia.
К сожалению, такой подход не всегда приводит к большей демократии.
Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Lamentablemente Bush no ha aprendido esta lección.
К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
Lamentablemente, Alemania, precisamente ella, parece haberla olvidado.
К сожалению, из всех стран именно Германия, похоже, забыла этот урок.
La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado.
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет.
Lamentablemente, Israel carece de una estrategia regional coherente.
К сожалению, Израилю не хватает целостной региональной стратегии.
Lamentablemente, Alemania se opone categóricamente a los eurobonos.
К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité