Exemplos de uso de "Para que" em espanhol com tradução "чтобы"

<>
Ah, para que los convenzas. А, для вас, чтобы их убедить.
"¿Les enseñarías biotecnología para que aprueben?" "Не могла бы ты подтянуть их по биотехнологии, чтобы они сдали экзамен?"
Razón suficiente para que lleven uniformes. Одного этого достаточно, чтобы ввести школьную форму.
Así que me llevó para que tradujera. Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил.
Chris, ¿puedes levantarte para que te vean? Крис, не мог бы ты встать, чтобы люди тебя увидели?
Traje algunos aquí para que puedan experimentarlo. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
"Todo debe cambiar para que nada cambie". "Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему".
Para que las personas experimenten quién eres. Чтобы люди смогли получить впечатление о вас.
Para que funcione, se requieren buenas reglas. Чтобы заставить эту схему работать, нам нужны будут хорошие правила.
¿Qué se necesitará para que la idea funcione? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
Mary rezó para que su madre la perdonara. Мэри молилась, чтобы её мать простила её.
Lo haré de nuevo para que puedan verlo. Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть.
Una debe extinguirse para que la otra sobreviva. Одно вымерает, чтобы другое выжило.
Bulgaria es demasiado pequeña como para que importe; Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание;
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Le corrimos la cama para que pudiera ver. Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу.
Para que sepan, yo no tengo ningún silbato lexicográfico. Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.
Sólo quería mostrarles eso para que entendieran el funcionamiento. Я просто хотел показать это Вам, чтобы Вы понимали, как это работает.
sólo para que sepan, no soy el Dr. Stangelove. Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав.
Se han fundido para que no se puedan separar. Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!