Ejemplos del uso de "Regreso" en español
Traducciones:
todos622
возвращаться257
возвращать138
возвращение93
возврат45
обратный путь2
otras traducciones87
Se dieron la vuelta y regresaron a la costa, los cinco murieron en el viaje de regreso.
И они развернулись и пошли обратно к берегу и все пятеро погибли на обратном пути.
Parece que la guerra está ocultando un regreso a la autocracia.
Судя по всему, война маскирует возврат к самодержавию.
Y mientras nos preparábamos para regresar del entierro los coches se detuvieron en un baño para dejar que la gente fuese antes de emprender el largo viaje de regreso.
На обратном пути с похорон машины остановились около туалетов, чтобы мы могли привести себя в порядок перед долгой дорогой назад в город.
Es imperativo que Mladic siga a Karadzic en este viaje sin regreso.
Необходимо, чтобы и Младич последовал за Караджичем по тому же пути, из которого нет возврата.
Pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso.
Но если послать туда сначала команду шахтёров без топлива для возврата.
Cohetes planeadores volando de regreso a tierra.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
Pero, por grato que sea el regreso a la cordialidad, no es más que eso.
Но как бы ни приятен был возврат к дружескому общению, не следует придавать ему слишком большого значения.
y en Bosnia, donde se ha acelerado el regreso de los refugiados.
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
un regreso muy probable a grandes déficits externos estadounidenses mientras que Europa se mantiene en equilibrio;
очень вероятный возврат к большому внешнему дефициту США, в то время как в Европе сохранится баланс;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad