Usage examples of "Se titula" in Spanish with translation to Russian

<>
El siguiente movimiento se titula Montaje. Следующий режим называется Монтаж.
El movimiento final se titula Montículos. Последний режим называется Холмы.
Esto se titula "Soy una Criatura Emocional." Книга называется "Я эмоциональное существо".
Se titula "La cultura de los órganos". она называется "Культура органов."
Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore. Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
El primer informe del CI se titula Inventar un mejor futuro: Первый отчет МАС назывался "Строительство лучшего будущего:
Se titula "A mi estudiante de secundaria de 17 años favorita". Оно называется "Моей любимой семнадцатилетней студентке".
Y el poema se titula "El Dios que sólo Sabe Cuatro Palabras." Поэма называется "Бог, знающий лишь четыре слова".
Se titula "Las manzanas de Nueva York" y éste es el segundo volumen. Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
Bueno este libro consta de siete capítulos, y el último capítulo se titula "Las cosas buenas de ser sordo." Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим."
Esta pintura se titula "La Alegoria de la Castidad," pero pureza no es solamente la supresión de la sexualidad femenina. Эта картина называется "Аллегория Целомудрия", но чистота - это не только подавление женской сексуальности.
Esta pintura de Norman Rockwell se titula "La Regla de Oro", y hemos escuchado al respecto a través de Karen Armstrong, por supuesto, como es el fundamento de tantas religiones. Эта картина Нормана Роквелла называется "Золотое Правило", и мы слышали об этом от Карен Армстронг, разумеется, как о фундаментальном принципе множества религий.
Esta es una representación fotográfica titulada Fotografías. Это фотографическое представление, называемое Снимки.
El artículo se titulaba "Como podríamos pensar". Статья называлась "Как мы можем думать".
Un tipo llamado Jean-Paul Sartre escribió un libro titulado "El ser y la nada". Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
Es un poema corto titulado "Budapest" en el que revelo, o pretendo revelar, los secretos del proceso creativo. Оно называется "Будапешт", в нём я раскрываю или делаю вид, что раскрываю, секреты творческого процесса.
Kenneth Waltz, experto americano, publicó recientemente un artículo titulado "Razones por las que el Irán debe obtener la bomba". Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
La fobia social (más adelante titulada "trastorno de ansiedad social") fue uno de los siete nuevos trastornos de ansiedad creados en 1980. Социальная фобия (впоследствии названная "социальным тревожным расстройством") является одним из семи новых тревожных расстройств, включенных в руководство в 1980 году.
Un proyecto que explora estas ideas, que se hizo más o menos hace un año, es una pieza titulada We Feel Fine. Один проект, который исследует эти идеи и был создан около года назад, называется "Мы чувствуем хорошо"
Ese riesgo quedó explicado en un poemita del difunto poeta y filósofo danés Piet Hein en uno de sus famosos "Grooks", titulado "Ésa es la cuestión": Неплохое объяснение данного риска можно найти в одном очень коротком стихотворении современного датского поэта и философа Пита Хэйна в одном из его известных груков (кратких стихотворений), который называется "Вот в чём вопрос":
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!