Exemplos de uso de "aún" em espanhol com tradução "даже"

<>
Y se puso mejor aún. Вышло даже лучше.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
Existen aún peces que lo pueden hacer. Даже некоторые рыбы могут.
Es aún peor de lo que parece. Всё даже хуже, чем кажется.
en realidad, los efectos son aún peores. На самом деле, эффект даже хуже.
Aún en los días más fríos del Invierno. Даже сильные холода не останавливают людей,
Aún así, la comunidad internacional tiene otras opciones. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Odiamos perder cosas, aún cuando no implique riesgo. Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск.
Y más cruel aún es pensar algo así. Жестоко и бесчеловечно даже думать о подобном.
Aún si no crees en ti ahora mismo. даже если сейчас не веришь в себя.
Pero la perplejidad resultante representa un elefante aún mayor. Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
Pero aún los agujeros negros no duran para siempre. Но даже чёрные дыры не существуют вечно.
Pero, saben, podría haber una perspectiva aún más sencilla. Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще.
"¿Por qué no agradecerles aún cuando sean sus obligaciones?" "Почему бы мне их не поблагодарить, даже если они и должны делать это."
Aún así, algunos economistas continúan proponiendo estímulos fiscales adicionales. Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов.
Es muy doloroso, aún cuando eso no significa nada. Это очень болезненно, даже если это ничего не значит.
En Alemania, nada de esto se ha registrado aún. В Германии ни то, ни другое пока даже не регистрировалось.
Puedes hacer estas cosas aún sin cambiar la puntuación. Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
debería ser gratis, debería ser tabloide, o aún más pequeño: Она должна быть формата таблоида, или даже меньше А4;
Pero aún en esta vista limitada, podemos hacer muchas cosas. Но даже в таком ограниченом виде, мы можем сделать множество вещей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!