Exemplos de uso de "Даже" em russo

<>
Даже у Германии показатели лучше. Incluso Alemania está teniendo un mejor desempeño.
У неё даже скатерти нет. Ella ni siquiera tiene mantel.
все стало национальным, даже личным. todo se ha vuelto nacional, hasta personal.
даже если другой человек тасует карты. aun cuando otra persona, otra persona las baraja.
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
Фильм даже ещё не начали распространять. La película todavía no se distribuyó.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
Она даже не попыталась помочь. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! ¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador!
Но даже между теми тремя группами - бездна. Pero aun entre esas tres categorías, el abismo es demasiado grande.
тут Канада превосходит даже США. el desempeño de Canadá es aún mejor que el de Estados Unidos.
Даже сегодня мы все еще ведем себя так. En algunas de nuestras charlas todavía actuamos así.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
Нас не объединяет даже география. Ni siquiera tenemos una geografía que nos una.
Даже кошки смотрели это видео. Hasta los gatos vieron este video.
Даже, когда мы покинем эту маленькую планету, Aun cuando partimos de este planetecita.
Даже сильные холода не останавливают людей, Aún en los días más fríos del Invierno.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. Nadie ha logrado concretar ese proceso todavía, ni siquiera los anglosajones.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Algunos incluso han prometido construir gasoductos.
Нет даже магазинов бытовой химии. No hay ni siquiera un Walmart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.