Ejemplos de uso de "agencia de información" en español con traducción al ruso

<>
Desde su retiro, el ex Presidente Dwight Eisenhower dijo que hubiera sacado dinero del presupuesto de defensa para fortalecer la Agencia de Información de EEUU. Будучи в отставке, президент Дуайт Эйзенхауэр сказал, что нужно было взять деньги из бюджета обороны для укрепления Информационного Агентства Соединенных Штатов.
En los últimos años de la administración Clinton, el Congreso abolió equivocadamente la Agencia de Información de los EU y le asignó sus tareas a una nueva Subsecretaría de Diplomacia Pública en el Departamento de Estado. В последние годы правления администрации Клинтона, Конгресс совершил ошибку, упразднив Информационное агентство США и передав его обязанности новому заместителю секретаря по общественной дипломатии Госдепартамента США.
En 1963, Edward R. Murrow, el famoso periodista que dirigió la Agencia de información de los EU durante la administración Kennedy, definió la diplomacia pública como las interacciones no sólo con gobiernos extranjeros, sino principalmente con individuos y organizaciones no gubernamentales, que frecuentemente presentan una diversidad de puntos de vista privados además de los puntos de vista del gobierno. В 1963 году Эдвард Р. Марроу - известный журналист, руководивший Информационным агентством США в администрации Кеннеди - определил общественную дипломатию как взаимодействие не только с правительствами других стран, но, главным образом, с неправительственными организациями и отдельными лицами, часто представляющими множество частных взглядов, дополняющих взгляды правительства.
Pensé que esto sería noticia titular en cada agencia de noticias. Я думал, это станет главной новостью во всех СМИ.
Es nuestra fuente de información la que decide si esa información confiable o no, no nosotros. Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы.
La Agencia de Protección Infantil del Condado de Wayne dijo que no. Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет".
Extrajimos las piezas de información clave para construir la base de datos. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
Y eso nos da la idea de una especie de agencia de clasificación, del tipo Morningstar. Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар.
Este complejo industrial televisivo me saturó de información durante toda mi niñez y problamente la tuya tambien. Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство, так же, как, возможно, и ваше.
En principio publicaste algo allí, tuviste problemas con un banco, después la agencia de noticias recibió una orden judicial para detener la historia. Вы опубликовали там что-то у вас случились какие-то неприятности с банком, затем службе новостей было запрещено давать эту историю в эфир.
Tenemos una norma absoluta, si nuestra fuente de información tiene datos de uno de los países que observamos, entonces se incluye en el análsis. Наше главное правило - если источник данных имеет необходимые показатели для одной из анализируемых стран, мы включаем его в наш анализ.
Bueno, pueden pensar que Worldchanging es una agencia de noticias para el futuro inimaginable. Что ж, Worldchanging это что-то вроде агентства новостей о невообразимом будущем.
Cuando la mayoría de nosotros estudíamos, el repositorio más grande de información era esta cosa, y resulta que ya no es tan importante. Самое большое хранилище знаний, когда большинство из нас поступило в институт, было здесь, и получается, что это больше не имеет такого значения.
Conocí mujeres dirigiendo negocios de aceites esenciales, vinotecas e incluso la agencia de publicidad más grande del país. Я встречала женщин, руководящих бизнесом в нефтегазовой сфере, винодельнями, и даже самой большой в стране рекламной компанией.
Y la célula, además, fabricará las partes que necesite al vuelo, a partir de información que es traída del núcleo por moléculas que leen los genes. Клетка создаёт необходимые ей элементы тут же на месте, на основании информации, полученной из ядра от молекул, считывающих гены.
Tan solo la semana pasada, en un artículo del New York Times del 26 de enero de 2010, se reveló por primera vez que los funcionarios de la Agencia de Seguridad Nacional consideraron la posibilidad de ataques preventivos en caso de que Estados Unidos fuese víctima de un ciberataque. На последней неделе, в статье Нью-Йорк Таймс, датированной 26-м января 2010-го, впервые было обнародовано, что руководители Агентства национальной безопасности рассматривали возможность упреждающего нападения в случаях, когда США вот-вот подвергнутся кибератаке.
El sitio Testigo del Planeta también podría servir como centro de recopilación de todo tipo de información acerca de las condiciones de todo el planeta recolectada por sensores ambientales incorporados en los teléfonos celulares. Сайт "Свидетели Земли" мог бы также стать базой данных для любых результатов измерений внешних условий на планете, которые вы сможете произвести с помощью анализаторов, встроенных в ваш телефон.
Leí en una noticia de Reuters - así que no es propaganda india, se trata de una agencia de noticias británica - sobre como los ladrones de la ciudad de Musarri Shariff* le quitaron a un vehículo los parabrisas, los tapacubos, los retrovisores, cualquier parte móvil que pudieron encontrar, a las 20:30h, porque los vigilantes estaban ocupados viendo la tele en vez de cuidando el establecimiento. Я читал сообщение Рейтерс - так что это не индийская пропаганда, это - британское агентство - о том, как грабители в городе Мазари-Шариф сняли с машины дворники, колпаки, боковые зеркала, все подвижные части - в 8:30, потому что охранники были заняты просмотром телика, а не присмотром за лавкой.
Hablamos acerca de la maldición de la sobrecarga de información. Мы говорим о том, что информационная перегруженность - это проклятие.
Hasta el gobierno supo del terremoto por sus propios ciudadanos, antes que por la Agencia de Noticias Xinhua. Даже правительство узнало о землетрясении от самих граждан, а не от агентства новостей "Синьхуа".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.