Exemplos de uso de "ajuste" em espanhol com tradução para o russo

<>
Esta ideología extrema de libre mercado, también llamada "ajuste estructural", iba en dirección contraria a las lecciones prácticas de los éxitos del desarrollo de China y el resto de Asia. Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое "структурное регулирование", шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
Pero requiere preparación, ajuste y gestión cuidadosos. Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство.
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
No resistirse a las reacciones de ajuste. В то время как паника свойственна людям в редких исключительных случаях, естественно для людей нуждаться в некотором времени, чтобы приспособиться к новому риску - пандемия свиного гриппа плохо знакома нам всем.
el ajuste del cinturón fiscal ha fallado. затягивание финансовых поясов не удалось.
Por favor, ajuste su asiento como le acomode. Пожалуйста, подстройте кресло, как вам удобнее.
Grecia deberá aplicar un nuevo plan de ajuste Греция должна следовать новому плану по урегулированию
El ajuste danés -ahora al euro- sigue en pie. Датская привязка - на сегодняшний день с евро - все еще держится.
¿Cuánto tiempo le llevará a los Estados Unidos el ajuste? Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться?
Pero la austeridad nunca puede ser contraproducente para el ajuste externo. Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию.
Los riesgos al crecimiento global aumentarán mientras el ajuste sea disparejo. Риски для глобального роста будут расти до тех пор, пока регулирование остается неравномерным.
Entonces, ¿por qué no se ha dado todavía un ajuste mayor? Так почему же пока что ещё большего изменения курса не произошло?
Tenemos que tener un concepto moderno que se ajuste a los datos. Мы должны иметь современную концепцию, которая соотносится с данными.
La movilidad laboral es parte importante del mecanismo de ajuste de EEUU. Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской.
Una asimetría de esta magnitud requiere un ajuste significativo de los precios relativos. Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
Estados Unidos, creen, sólo quiere una democracia que se ajuste a sus intereses. Они считают, что Америка желает только такой демократии, которая отвечает ее интересам.
Grecia va a necesitar un nuevo plan de ajuste para enderezar su economía. Греции нужна новая программа по урегулированию, чтобы спасти свою экономику.
Y ¿cómo eliminamos a esos atípicos para encontrar la línea de mejor ajuste? Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
Además, las ventajas de un crecimiento poblacional más pausado superan los costos de ajuste. Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
Por último, se deben calibrar de nuevo y detenidamente los propios programas de ajuste. И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!