Exemplos de uso de "antiguos" em espanhol com tradução "старый"

<>
Los ensayos son muy antiguos. Это очень старая идея.
Me gusta ver los templos antiguos. Я люблю смотреть на старые церкви
Aquí tenemos una lista de virus antiguos. Здесь у нас список старых вирусов.
las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Constantemente surgen nuevos grupos de las ruinas de los antiguos. Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
Una es la de recurrir a modos de solidaridad más antiguos. Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности.
Bien, eso fue con tecnologías y métodos de entrega muy antiguos. И это при старой технике и способах поставки.
En quinto lugar, a esos "antiguos" problemas hay que sumar uno nuevo: В-пятых, к этим "старым" проблемам нужно добавить новую:
Los reguladores pueden tener también que dar nueva vida a instrumentos antiguos: Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам.
Grupos terroristas, tanto antiguos como nuevos, podrían recibir financiamiento fresco y voluntarios. Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
Los antiguos modelos sobre cómo entender la economía ya tuvieron su cuarto de hora. Старые модели понимания экономики ушли в прошлое.
Los dirigentes árabes, antiguos y nuevos, aplicarán políticas destinadas a aliviar la insatisfacción popular. Старые и новые арабские лидеры будут проводить политику, направленную на облегчение народного недовольства.
Los libros se producirán al gusto del comprador, como sucedía con los manuscritos antiguos. Книги будут сделаны в соответствии с желанием покупателя, подобно тому как это происходило со старыми манускриптами.
Tomando las canciones actuales y los temas antiguos y remezclándolas para convertirlas en algo diferente. Они берут сегодняшние или старые песни и исполняют их заново, чтобы сделать их чем-то другим.
Aquí estoy iniciando un sistema que me permite ejecutar programas antiguos en una computadora moderna. Здесь у меня запущена система, которая позволяет мне запускать старые программы на современном компьютере.
Morgan o Mellon coleccionaban básicamente antiguos maestros del Cinquecento, cuya reputación estaba clara y sólidamente establecida. Морган и Меллон в основном собирали работы старых итальянских мастеров 16-го столетия, репутация которых не требовала дальнейшего утверждения.
Como en Georgia y en Ucrania, Túnez y Egipto tendrán nuevos gobiernos para afrontar problemas antiguos. Как в Грузии и Украине, в Тунисе и Египте будут новые правительства, которым нужно будет бороться со старыми проблемами.
Es una cuestión a la que se enfrentará cualquier equipo nuevo elegido según los métodos antiguos. Этот вопрос будет стоять перед любой новой командой, выбранной старыми методами.
Más aún, un 68% no eran siquiera nuevos componentes químicos, sino medicamentos antiguos en nuevas formas o combinaciones. Более того, 68% даже не представляли собой новые химические соединения - это были всего лишь старые лекарства в новых формах или сочетаниях.
Aquí un edificio para La Gap, dónde los antiguos pastos de San Bruno, California, están en el techo. Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.