Ejemplos de uso de "apagado automático" en español con traducción al ruso

<>
"Control maestro apagado. "Организующая программа не работает.
Uno hace un diagnóstico automático de malaria igual como lo haría un medidor de glucosa de un diabético. Оно автоматически диагностирует малярию, также как глюкозу в крови диабетика:
Pero en realidad el ojo humano resulta ser notablemente adaptable a todas estas diferentes condiciones de iluminación que juntas crean un ambiente que nunca es aburrido y nunca es apagado y, por lo tanto, nos ayudan a mejorar nuestras vidas. Но, на самом деле, человеческий глаз оказывается необыкновенно приспосабливающимся ко всем этим разным условиям освещения, которые вместе создают окружающую среду, которая никогда не бывает скучной или нудной, и таким образом помогает нам улучшить нашу жизнь.
Y después cuatro, con interruptores e incluso un cortado automático de corriente, similar al de un sistema eléctrico común. Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
Y la lentitud buena es tomarse el tiempo para comer con sus familias, con el televisor apagado. И это, например, когда вы находите время поесть вместе со своей семьей, без телевизора.
Se le llamó ladrillo de ensamblaje automático. Их название - "Автоматические соединяющиеся кирпичики".
Este interruptor que dice, por un lado, inundación repentina, y por el otro, apagado. На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ, а с другой стороны ВЫКЛ.
Entonces, activé el disparador automático de mi cámara y corrí ida y vuelta. И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
"Tu micrófono no estaba apagado durante la prueba de sonido. "Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
En ese momento uno tiene que apagar el piloto automático de pensar. Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления.
Es Inglés apagado. Это приглушенный английский.
Así que supe que era algo que tenía que ser resuelto, y ser automático. Я знал, что это должно работать автоматически.
Puede estar encendido o apagado. Его можно включить и выключить.
Si lo haces una opción en lugar de algo automático, encontrarás el doble de gente en el sistema de banca electrónica. не по умолчанию, а по выбору, у вас удвоится число онлайн клиентов,
Y de los resultados de la misma competencia el año pasado, un equipo de estudiantes de la Universidad de Texas programó bacterias para que pudieran detectar luz y se cambiaran encendido y apagado. По результатам этого конкурса в прошлом году, команда студентов Университета Техаса запрограммировала бактерии так, что они могут определять свет и включать-выключать его.
Lo ponemos en piloto automático. Это происходит на автопилоте.
Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Entonces que es lo esto les dice, pero en otras partes de la entrevistas es que obviamente este automático y espontáneo proceso que él está describiendo solo puede ocurrirle a alguien que esta muy bien entrenado y quien ha desarrollado la técnica. Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами.
Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina. Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне.
Y para hacerlo, voy a darles un marco teórico muy usado los últimos 50 años en estadística y en aprendizaje automático, llamado teoría de la decisión bayesiana. Для этого я собираюсь рассказать вам о системе, которая очень популярна в области статистики и машинного обучения в течение последних 50 лет, называемой Байесовской теорией принятия решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.