Exemples d'utilisation de "boxeador" en espagnol

<>
Diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia. Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Escribió una serie sobre "El pingüino Balboa", que es un pinguino luchador - boxeador. Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо" про пингвина- боксера.
También hay una anécdota pintoresca relativa al boxeador nicaragüense Ricardo Mayorga, que fue sorprendido por la seguridad sandinista violando o acosando a una joven en su hotel; Существует также причудливые анекдоты о никарагуанском боксере Рикардо Майорге, которого поймал сандинистский охранник при изнасиловании или домогательстве в отношении молодой женщины в его отеле;
Los escépticos que menosprecian el poder blando porque no soluciona todos los problemas son como el boxeador que no utiliza su mano izquierda porque la derecha es más fuerte. Скептики, занижающие значение мягкой силы, т.к. она не решает всех проблем, подобны боксерам, которые дерутся, не используя левую руку, потому что правая сильнее.
Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea. Боксёры должны взвешиваться перед боем.
La esperanza de combatir -como un boxeador- en una categoría superior a la suya, de influir en los EE.UU., fue también una razón importante por la que Gran Bretaña se unió a la invasión del Iraq, pese a que la opinión pública estaba en contra. Надежда на то, что ей удастся прыгнуть выше головы и оказать влияние на США, была также важной причиной, по которой Великобритания участвовала во вторжении в Ирак, даже при том, что общественное мнение было против этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !