Usage examples of "brillantes" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero las ideas brillantes no se surten bajo pedido. Но блестящие идеи не приходят по заказу.
Tengo luces muy brillantes y motores. У меня яркие огни и шумные движители.
Se trata de cuántos ojos brillantes hay a mi alrededor. главное - это сколько вокруг меня сияющих глаз.
Al pasar a ser la chica del cartel para la continuación con otro nombre del gobierno de Bush, Palin está demostrando que tiene mucho en común con brillantes populistas falsas como Eva Perón o la dirigente antiinmigración danesa Pia Kjaersgaard. Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
Evolucionamos para adivinar el comportamiento de otros volviéndonos brillantes psicólogos intuitivos. Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
Las estrellas brillantes corresponden a pequeñas dagas en la red. яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
Aquí están los brillantes científicos, ingenieros y diseñadores que trabajaron en este proyecto. А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом.
En esta nebulosa se encuentra el grupo de estrellas jóvenes más brillantes de nuestra Vía Láctea. В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
La mayoría de nuestras ideas eran locas, pero algunas brillantes, y nos abrimos paso. В основном наши идеи были сумасшедшими, но некоторые были-таки блестящими, и мы добились успеха.
Irlanda, que hace mucho era uno de los lugares brillantes de la UE, será causa de gran ansiedad en los próximos días. Ирландия, которая на протяжении долгого времени была ярким пятном ЕС, станет в грядущие дни источником большого беспокойства.
Durante varios días hemos disfrutado oyendo a conferencistas brillantes y elocuentes, aquí en TED. Вот уже несколько дней на TED мы наслаждаемся блестящими и выразительными выступлениями ораторов.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer y los demás millonarios y multimillonarios de Microsoft son personas brillantes, con iniciativa y es justo que sean ricos. Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
La suya fue una de las revelaciones más brillantes en la historia de la ciencia: Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки:
pero nos mudamos a las ciudades, hacias las luces brillantes, y una de las cosas que hay que deseamos, además de trabajo, es la electricidad. Но, переезжая ближе к яркому городскому освещению, люди ищут, помимо работы, электричество.
Así teníamos unas muy nuevas y brillantes algunas intermedias, y otras muy viejas, muy oscuras. У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные.
Pero, en definitiva, su pasión por las ideas a las que estaba dedicada salpicó de colores brillantes un mundo político generalmente teñido de tonalidades de gris. Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
Que, para esta banda negra, no fue una de las más brillantes operaciones financieras que hayan emprendido. Что, как оказалось для этой черной банды, было одним из не самых блестящих финансовых начинаний, в которых они участвовали.
Y las nuevas ciudades tienen una manera de lucir más brillantes y frescas que las viejas áreas urbanas, que a menudo se consideran desordenadas y decadentes. К тому же, новые города часто выглядят ярче и свежее старых городов, которые многие считают запутанными и разрушающимися.
No es cuando las nuevas y brillantes herramientas aparecen que sus usos comienzan a permear a la sociedad. Как только новое блестящее устройство появляется на рынке пользователи не стремятся мгновенно применить его социально.
Hace unos dos meses tuve un gran avance, uno de mis más grandes, saben, logros brillantes, que es que mi sitio finalmente esté en el top de los resultados de búsqueda para "Steven Johnson". Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв - одно из моих великих, ярких достижений - который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!