Exemplos de uso de "causa" em espanhol com tradução "дело"

<>
Se comprometen a la causa. Они вкладываются в дело.
Hipnotizar a todos a que donen a nuestra causa. Внушить каждому мысль о жертвовании денег на наше дело.
Somos un pueblo con una voluntad, una resolución, una causa. Мы - единый народ с единой волей, единой целью, единым делом.
por lo general mi dinero va a una buena causa; мои деньги обычно идут на благое дело;
su causa nunca logró la aprobación del Consejo de Seguridad. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Y, de hecho, una guerra verdadera empezó a causa del futbol. И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война:
Sin embargo, dan a entender que su causa es más noble. Но - таков подтекст - их дело благородней.
Si donan dinero para una causa, se involucran emocionalmente en ella. Вы жертвуете деньги для дела, и вы эмоционально вовлекаетесь в него.
Una "causa justa" se queda en el corazón de la gente. "Справедливое дело" живёт в сердцах людей.
El caso pronto se convirtió en una causa célebre del movimiento antiglobalización. Это дело вскоре превратилось в cause celebre (знаменитый судебный процесс) для антиглобалистского движения.
Pero lo tercero, más importante que lo demás es comprometernos con la causa. И в-третьих, самое важное, это то, что мы всецело посвящаем себя делу.
Los activistas, apasionados por la justicia de su causa, no considerarán esas cuestiones. Активисты, убежденные в правоте своего дела, не будут искать ответ на эти вопросы.
Los valores globales son una causa que Europa pretende promover a nivel mundial. Глобальные ценности - это благое дело, которое Европа намеревается продвигать во всем мире.
Es más, la firma del juez en su causa también había sido falsificada. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
En una causa, la fiscalía formuló acusaciones penales contra mí como redactor jefe: В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора:
Una de esas cosas es contribuir a una causa más grande que uno mismo. Одна из таких вещей это содействие делу, которое масштабнее, чем вы сами.
El éxito común podría hacer comprender a ambas partes que aún tienen una causa común. Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по-прежнему есть общее дело.
Se harían grandes avances en la causa por la liberalización económica si se adoptaran estrategias similares. Дело экономической либерализации получит значительное ускорение, если будут приняты алогичные стратегии.
La directora del museo, la Sra. Fatulayeva, cree en cambio que la causa reside en la alimentación. Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании.
Cambiamos nuestro logo para ese día, del extraterrestre a Splashy, de manera que apoyáramos a la causa. На день поменяли эмблему - вместо инопланетянина поставили Всплеск, чтобы вроде-бы помочь делу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!