Exemplos de uso de "comenzado" em espanhol com tradução "начинать"

<>
¿Has comenzado a estudiar inglés? Ты начал изучать английский?
He comenzado programación en Android. Я начал программировать под Android.
Debemos finalizar lo que hemos comenzado. Но начатое необходимо завершить.
La nieve ha comenzado a derretirse. Снег уже начал таять.
Nosotros hemos comenzado en nuestra región. Мы начали действовать в нашем регионе.
Ya hemos comenzado la construcción en la sección dos. А мы уже начали строительство второй секции.
También México ha comenzado a movilizar habilidades tecnológicas significativas. Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
Calcularlo a nivel nacional es algo, y había comenzado. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
Por ejemplo, ha comenzado a afectar al sector inmobiliario. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
En Alemania, ha comenzado el reinado del "capitalismo sin modificaciones". В Германии начинает воцаряться "неизмененный капитализм".
Y lo que la gente está comenzado a preguntar es: И люди начинают задавать следующий вопрос:
en toda Europa Oriental, los déficits presupuestales han comenzado a aumentar. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
Muchos turcos han comenzado a ver las cosas del mismo modo. Многие турки начали смотреть на вещи аналогично.
Pero hemos comenzado el estudio de los arrecifes vírgenes sólo muy recientemente. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Además, ahora que ya lleva aproximadamente un año, ha comenzado a expandirse. Потом, спустя примерно год после начала, они начали стали заниматься арендой, творчеством и расширяться.
Este es el proceso de lavado de cerebro que ya ha comenzado. В сущности, это - начало процесса промывания мозгов.
Así que he comenzado a pensar, en qué estos juegos nos hacen virtuosos. Я начала думать о том, в чём же именно эти игры делают нас мастерами.
A ese respecto, lo sucedido en Túnez ha comenzado con una nota positiva: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Oriente Próximo ha despertado y comenzado a entrar al mundo globalizado del siglo XXI. Ближний Восток проснулся и начал входить в глобализованный мир двадцать первого века.
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas. Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.