Exemplos de uso de "débiles" em espanhol

<>
Estados Unidos débiles = Europa debilitada Слабая Америка = Ослабленная Европа
Los tres argumentos son débiles. Все три аргумента достаточно слабы.
fuertes, débiles, electromagnéticas y gravitacionales. силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Sindicatos débiles, mercados de valores fuertes Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
El peligro de los Estados débiles Угроза слабых государств
Hay más de ellas pero son más débiles. Их больше, но они слабее.
las otras bolsas están débiles, si no moribundas. остальные биржи слабы, если не на последнем издыхании.
Los balances de los hogares son más débiles. Семейные балансы стали слабее.
Los gobiernos débiles se debilitan más todos los días. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
que los hombres son fuertes y las mujeres débiles; мужчины сильны, а женщины слабы;
Pero incluso los gobiernos débiles no están por completo desahuciados. Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
Como resultado, el crecimiento se ha dado sobre bases débiles. В результате, у роста слабая основа.
Más bien permitiría a los poderosos explotar a los débiles. Скорее, это позволит более сильным эксплуатировать слабых.
Unas crean vínculos fuertes, mientras que otras producen lazos débiles. Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
son demasiado débiles para garantizar un gobierno común a nivel nacional. При отсутствии таких внешних угроз, узы, связывающие, скажем, чехов и словаков (не говоря уже о сербах и хорватах!), стали слишком слабыми для существования системы управления общенационального уровня.
Cuando los partidos son débiles, no puede haber disciplina de partido. Если партии слабые, не может быть никакой партийной дисциплины.
Para dominar el proceso de adopción de decisiones, Jamenei prefiere presidentes débiles. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Por lo tanto los liberales hablan por los oprimidos y los débiles. Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Desafortunadamente, tanto las prioridades como los datos son débiles, o incluso erróneos. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
En un mundo así, los perdedores serían los países pobres y débiles. В таком мире пострадают бедные и слабые страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.