Usage examples of "de Verano" in Spanish with translation to Russian

<>
En los días soleados de verano, permiten conocer a todos los vecinos en un radio vertical de 10 metros. На нём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали.
Soy Gever Tulley, Soy un consultor informático de profesión, pero soy el fundador de algo llamado Escuela del Cacharreo Es un programa de verano que busca ayudar a los niños a aprender cómo construir las cosas en las que piensan. Я Гивер Тулли По профессии я программист но также я основатель Ремесленной школы Это летняя программа, цель которой - помочь детям узнать, как смастерить вещи, которые они хотят.
Cuando yo era un niño, en frente de cada casa en las noches de verano era posible encontrar jóvenes juntos cantando las canciones del momento, o las viejas canciones. Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни.
Esta noche, si está despejado, podrán ver el Triángulo de Verano. Итак, сегодня ночью, если не будет облачно, можно будет увидеть летний треугольник.
El último tercio de las sesiones intensivas de verano de nueve semanas serán dedicadas a un proyecto en grupo para atender uno de los mayores desafíos de la humanidad. Последняя треть интенсивной 9-недельной летней сессии будет посвящена групповому проекту по поиску путей решения некоторых глобальных проблем.
Y si miraban hacia las estrellas y hacia la Vía Láctea en una noche de verano veían lo que se creía que era el universo entero. И если вы смотрели на звёзды и Млечный Путь в летнюю ночь, вы видели то, что считалось целой вселенной.
Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano. Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Esto es emblemático del género -las cenas de ala, recordando aquellos días templados de verano en algún lugar de Francia en los años 20, cenando en el ala de un avión. Вот это символично - обед на крыле, напоминает тёплые летние деньки где-нибудь во Франции 20-х, обед на крыле аэроплана.
Pudo haber escrito todo un ensayo sobre "Lo que hice en mis vacaciones de verano". Он мог бы написать неслабое сочинение на тему "Как я провёл лето".
Y temprano por la mañana un día de verano de 2004 lo intentamos y funcionó al primer intento. И одним ранним летним утром 2004 года нам удалось реализовать это с первой попытки.
Es realmente un factor de viento frío, el cual es más bajo que un día de verano en Marte. С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Mañana será el solsticio de verano. Завтра будет день летнего солнцестояния.
Me encanta la lluvia de verano. Люблю летний дождь.
¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano? Куда вы ездили на летних каникулах?
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa. Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes. Летние каникулы начинаются в следующий понедельник.
Poco después de su conversación telefónica de 20 minutos, Jobs consiguió un empleo de verano a tiempo parcial en Hewlett-Packard. Вскоре после их 20-минутного телефонного разговора Джобс получил летнюю подработку в Хьюлетт-Пакард.
Toda la ciudad conoce a Kirill Miller, un hombre barbudo vestido de rojo de arriba abajo, al que se puede encontrar cerca del Museo Ruso, cerca del Jardín de Verano o en reuniones de moda e inauguraciones. Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах.
Yao Ming, la estrella china del Houston Rockets de la Asociación Nacional de Baloncesto podría llegar a ser otro Michael Jordan y China va a albergar las Olimpíadas de Verano en 2008. Яо Мин - китайская звезда "Хьюстон Рокетс" Национальной Баскетбольной Ассоциации - может стать еще одним Майклом Джорданом, и Китай будет принимать летние Олимпийские Игры 2008 года.
Por eso es que ocurren en regiones tropicales cálidas, y al término de los meses de verano, cuando las temperaturas de la superficie marina se encuentran en su máximo anual. Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!