Exemplos de uso de "descarga" em espanhol com tradução para o russo

<>
La primer descarga duele muchísimo. Первый удар был чертовски болезненным.
Es una descarga de adrenalina. Это - адреналин.
Y, ¿nota usted alguna descarga? И замечаете ли вы какие-нибудь выделения?
¿importa la secuencia de descarga? имеет ли значение последовательность скачивания?
Lo hace mal, aprietas un botón de descarga. Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
La descarga no duele pero molesta un poco. Удар не болезнен, но неприятен.
La primera descarga se registra como muy dolorosa. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
¿Pueden hacerse una idea del aluvión de datos de descarga? даже представить себе нелегко.
El personaje quiere vivir por siempre, se "descarga" en su ambiente. Итак, этот человек, желающий жить вечно, погружает себя в эту окружающую среду.
Conectaron a estudiantes de Harvard a una máquina de descarga eléctrica. Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру.
El huye o pelea descarga adrenalina, que refuerza enormemente las defensas. Шоковые реакции выбрасывают в кровь адреналин, который воздвигает защиту до небывалых высот.
Es como una descarga eléctrica que libera los elementos químicos de esta sinapsis. Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
Se denomina miedo condicionado pavloviano en el que un tono termina con una breve descarga. В данном случае это рефлекс страха, он вырабатывается через звук, за которым следует удар током.
Me parece que se facilita, si se observan los camiones de descarga que mueven la tierra, los más grandes jamás fabricados. Я нахожу полезным взглянуть на карьерные самосвалы, вращающие землю, они огромны.
Y, dependiendo del clima y el nivel de la descarga nuclear, las consecuencias radioactivas podrían no limitarse a sólo esa área geográfica. И в зависимости от погоды и выброса ядерных продуктов, радиоактивные последствия, возможно, не останутся локализованными.
BitTorrent convierte cualquier lugar de descarga en un lugar de subida, haciendo que el sistema sea más eficaz cuanto más se usa. BitTorrent превращает каждого закачивающего пользователя в пользователя отдающего, делая систему тем эффективнее, чем больше ею пользуются.
Liberé la descarga de la música de una obra que había escrito en el año 2000 llamada "Lux Aurumque", que significa "luz y oro". Я сделал свободным скачивание музыки к произведению, которое я написал в 2000 году, под названием "Lux Aurumque", что значит "Свет и золото".
"Creo que la lógica económica que se oculta tras la descarga de desechos tóxicos en el país que tiene los salarios más bajos es innegable y debemos afrontarla". "Я думаю, что экономическая логика относительно сброса токсических отходов в страны с самой низкой заработной платой безошибочна, и мы должны быть готовы к этому."
Una descarga de comentarios incendiarios entre Israel y tanto Siria como Hezbollah ha alimentado las ansiedades sobre la posibilidad de una guerra en la frontera norte de Israel. Поток разжигающих ненависть замечаний между Израилем и Сирией с Хезболлой вызвали опасения относительно возможной войны на северной границе Израиля.
Y en algunas partes del Golfo Pérsico el agua de mar, la salinidad aumenta constantemente debido a la descarga de salmuera de residuos de las plantas de desalinización. В некоторых частях Персидского залива солёность морской воды постоянно увеличивается из-за выбросов отработанной морской воды на фабриках опреснения воды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!