Exemplos de uso de "difusión" em espanhol

<>
La difusión de la democracia no era la principal preocupación; Распространение демократии не было главной задачей:
difusión del poder de los Estados por redes y coaliciones oficiosas; диффузия власти от государств к неформальным сетям и коалициям;
Dos tipos de cambios de poder se están produciendo en este siglo -la transición del poder y la difusión del poder-. В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям - переход власти и распространение власти.
Por algo llamado "la ley de difusión de la innovación". Существует закон распространения инноваций
Así, como todos probablemente saben, la manera clásica de pensar en esto es la "difusión de la innovación" o "curva de adopción". Итак, как вы, возможно, знаете, обычно его описывают как диффузию инновации или кривую восприятия.
Del mismo modo, las redes sociales son necesarias para la difusión de cosas buenas y valiosas como el amor y la bondad la felicidad, el altruismo y las ideas. Но точно так же, и социальные сети необходимы для передачи добрых и ценных вещей, таких, как любовь и благожелательность, счастье и альтруизм, [а также] и идеи.
Microsoft ya no podrá controlar la difusión del conocimiento en el mundo. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
En 1952, Alan Turing (mejor conocido por su trabajo sobre el cómputo y la mente) propuso un modelo matemático consistente en un par de ecuaciones que describían la reacción y difusión de dos sustancias químicas imaginarias. В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
Que lo que estamos viviendo es un siglo de difusión de ideas. Дело в том, что мы живём в век распространения идей.
La difusión de los bonos vinculados con la inflación sirve de precedente histórico. Распространение облигаций, индексируемых с учетом инфляции, служит историческим прецедентом.
El programa de difusión del orden liberal requiere un planteamiento mucho más complejo. Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода.
Ahora déjenme que les dé un ejemplo exitoso de la ley de difusión de la innovación. А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций.
Normalmente la difusión de tecnologías más eficientes en el todo el sector energético demora muchos años. Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет.
la televisión y los medios masivos hacen, de algún modo, realmente fácil la difusión de ideas. ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом.
El progreso económico de largo plazo proviene principalmente de los inventos y de la difusión de tecnologías mejoradas. Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
En primer lugar, la incesante difusión de la tecnología y del orden económico liberal, que tiene un efecto homogeneizador. Во-первых, непрерывное распространение технологий и экономического либерального порядка, который имеет гомогонезирующий эффект.
Pero la difusión de la ideología de la paz no significa que hayan desaparecido las amenazas a la seguridad. Но распространение идеологии мира не означает, что угрозы безопасности исчезли.
Una especie de difusión de la innovación podría ser entendida y predicha con el mecanismo que ahora voy a mostrarles. Распространение нововведения можно понять и предсказать с помощью механизма, который я вам сейчас покажу.
En Escocia, el fondo para el cambio climático del gobierno escocés ha financiado Transición Escocia como una organización nacional, apoyando su difusión. Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал "Переходный период" Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
O podemos monitorear diagnósticos médicos, de forma pasiva, y ver la difusión de innovación en productos farmacéuticos en las redes de médicos. Или мы можем следить за тем, как врачи выписывают лекарства, и заметить, что распространение новых препаратов происходит внутри определённых врачебных сетей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.