Sentence examples of "duna" in Spanish
Algunos de esos granos, entonces, pueden acumularse en escala masiva, para constituir una duna de arena.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Ellos tuvieron que mover la aldea en 1997 ya que una enorme duna amenazaba con tragarla.
В 1987-м году деревню пришлось переселять, так как огромная дюна угрожала поглотить её.
Sin una iniciativa de este tipo, intentar mejorar la situación es como construir una casa en una duna de arena.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
En un desierto de Tanzania, a la sombra de un volcán Ol Donyo Lengai, hay una duna de ceniza volcánica.
В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла.
Es lo que técnicamente llamamos Barchan, y toda la duna transita el desierto en dirección oeste a la velocidad de 17 metros por año.
Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
Luego sacar los pilares de la duna y seríamos capaces de crear casi cualquier forma dentro de la arena con la arena haciendo de molde a medida que avanzamos hacia arriba.
Затем трубки вынимаются сквозь дюны а внутри песка создаются практически любые формы, при этом песок действует как форма заливки по мере подъёма.
Lo que sucede es que el viento sopla en la arena sobre la pendiente hasta el otro lado, y luego, cuando cada grano de arena llega a la cima de la cresta, cae en cascada al interior de la luna creciente, y así la duna con forma de cuerno se mueve.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
La noche pende Bajo la luna Un hilo plateado en una duna oscura Con ojos cerrados y cabeza que descansa Sé que pronto llegará el sueño Sobre mi almohada Seguro en mi cama Mil imágenes llenan mi cabeza No puedo dormir Mi mente vuela Y sin embargo mis piernas parecen de plomo Si hay ruidos en la noche Eric Whitacre:
Вечер стелется под луной Серебряная нить на затемнённой дюне С закрытыми глазами и покоящейся головой Я знаю, сон скоро придёт На моей подушке, умиротворённый в кровати, тысячи картинок наполняют мою голову Я не могу заснуть мой разум в полёте, но моё тело будто налито свинцом, Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр:
Se volvió aún más desconcertante cuando encontramos dunas.
Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны.
Las dunas son, de algún modo, casi edificios instantáneos.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Bien, las dunas cubren aproximadamente un tercio de nuestros desiertos solamente.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Obviamente es un lugar muy seco, o no se formarían dunas.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
Las dunas se han movido hacia el sur a un ritmo de 600 metros por año.
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно.
Le da un soporte físico a los árboles, y crea espacios físicos, espacios habitables al interior de las dunas.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
Estas dunas que tienen 100 metros de altura, separadas por algunos kilómetros, y continúan así por miles y miles de millas.
Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили.
Si se quiere detener el movimiento de las dunas es necesario asegurarse de que los granos de arena dejen de precipitarse desde la cima.
Для того, чтобы остановить движение дюн, надо суметь удержать от осыпания песчинки на хребтах.
Si la marea está subiendo, y todavía queda un poco de energía pueden alcanzar las dunas y salvar sus vidas, ya que se ahogan muy fácilmente.
и поднимается прилив, есть немного энергии, чтобы достигнуть дюн и спасти свои жизни, так как они очень легко тонут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert