Verwendungsbeispiele von "efectos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Este remedio no tiene efectos secundarios. У этого лекарства нет побочных эффектов.
Pero la ocupación ha tenido efectos malignos: Но оккупация привела к вредным последствиям:
Los efectos no son para nada menores: Результаты далеки от незначительных:
Ya se pueden advertir muchos de esos perniciosos efectos secundarios. Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми.
Los efectos biológicos son también hemisféricos. Эффекты биологические имеют масштаб полушария.
Incluso hoy nuestras decisiones tienen efectos imprevistos. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Como resultado, sus efectos redistributivos son modestos. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
Estas gandhianas acciones de desobediencia civil no violenta han tenido sus efectos. Эти акты ненасильственного гражданского неповиновения в стиле Ганди возымели действие.
Estos son los efectos que veremos. Мы будем наблюдать такие эффекты.
Todavía es tiempo de prevenir estos atemorizantes efectos. Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
Hasta ahora los únicos efectos no previstos han sido beneficiosos. До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Un compromiso similar con los derechos democráticos de los taiwaneses podría tener efectos benéficos en China. Подобное обязательство по отношению к демократическим правам тайваньцев могло бы оказать благотворное действие в Китае.
Algunos efectos adicionales son todavía más perniciosos. Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны.
Pero otros efectos no se descubrirían durante muchos años. Другие последствия не проявлялись многие годы.
Pero las evidencias sobre los efectos de esas reformas no son concluyentes. Однако результат данных реформ неоднозначен.
El simple hecho de que los efectos sistémicos sean difíciles de cuantificar no implica que no sean reales. Только по той причине, что системные действия трудно подсчитать, это не означает, что они не реальны.
Hay algunos efectos psicológicos derivados de esto. Все это приводит к некоторым психологическим эффектам,
Las importaciones baratas palian los efectos del estancamiento de los salarios. Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Los otros tipos de efectos del cambio climático es la decoloración del coral. Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов.
El truco funciona porque suponemos que la acción cancelará todos los efectos de la inacción, mientras que, obviamente, nada de eso es verdad. Такая ловкость рук работает, потому что мы предполагаем, что действие ликвидирует все результаты бездействия, между тем как, конечно же, это далеко не так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!