Exemples d’usage de "elementos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y escojamos unos pocos elementos. И давайте просто выберем несколько элементов.
Esta tecnología incorpora tres grandes elementos. Итак, эта технология включает в себя три главных компонента.
Bueno, nuevamente, debería tener dos elementos. В ней, опять-таки, будут две составные части.
Esta estrategia tiene tres elementos: Эта стратегия состоит из трех элементов:
Esa colaboración se compone de cinco elementos: Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Diseñamos elementos únicos para ello. Мы разработали уникальные элементы.
Un plan de acción adecuado debe contener tres elementos: Этот план акций должен состоять из трех компонентов:
Hay un montón de elementos. Там много элементов.
El firme enfoque diplomático que se requiere para confrontar el problema debe incluir tres elementos. Усилия на дипломатическом уровне, которые нужно предпринимать для решения этой проблемы, должны включать три компонента.
Lo abrimos y acondicionamos los elementos vibradores. Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы.
Y dentro del músculo encontraron tejidos nerviosos, muchos tejidos nerviosos, que penetran en realidad el músculo, penetran la submucosa, donde están los elementos del sistema inmunológico. Между мышечными слоями находятся нервные ткани, большое количество нервных тканей, которые проникают и в мышцы, и в подслизистую, где находятся все компоненты иммунной системы.
Y hay dos elementos esenciales en ella. И вот два главных ее элемента.
Esos elementos están interconectados y entre las partes interesadas figuran los bancos centrales, los organismos de supervisón financiera, los erarios nacionales y los fondos de garantía de depósitos. Эти компоненты взаимосвязаны, и к числу заинтересованных сторон относятся центральные банки, органы финансового контроля, национальные казначейства и фонды по гарантии депозитов.
son elementos importantes del orden liberal mundial. они являются важным элементом либерального мирового порядка.
En efecto, uno de los miembros poderosos de la coalición de Berlusconi, la Liga Norte, se opone terminantemente a uno de los elementos esenciales de la propuesta de reforma (la abolición de la jubilación anticipada), porque va en contra de los intereses de los trabajadores del norte, donde el partido tiene su base electoral. Действительно, одним из самых влиятельных союзников по коалиции Берлускони является "Северная Лига", которая упорно возражает против ключевого компонента предлагаемой реформы - отмены досрочного выхода на пенсию, противоречащего интересам рабочих на севере страны, где находится основной электорат этой партии.
Aunque tiene algunos elementos hindúes en algún lado. Хотя и в нём где-то есть элементы индуизма.
Tal acuerdo debe tener al menos dos elementos. Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.
Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Los arreglos institucionales también tienen amplios elementos de especificidad. Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
La canasta se compone de elementos horizontales y verticales. Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !