Exemplos de uso de "equivalente" em espanhol com tradução para o russo

<>
Ponemos el equivalente de una férula. Мы, образно говоря, наложим шины, как при переломе.
¿Cuál es el equivalente para la felicidad? А какие напоминалки для счастья?
Esquié el equivalente a 31 maratones ininterumpidos. Я прошёл на лыжах расстояние, равное 31 марафону подряд.
también sería equivalente a un liderazgo de defensa. он также станет проявлением умелого руководства в сфере обороны.
"elecciones de cuota equivalente" y "elecciones de cuota diferencial". так называемые "выборы по равной квоте" и "альтернативные выборы".
El equivalente al Banco Central de Camboya fue bombardeado. Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён.
En este sentido, California es básicamente el equivalente de Europa. В этом плане Калифорния на том же уровне, что и Европа.
Para estos grupos, la globalización era equivalente a la redistribución. Для этих групп глобализация означала перераспределение.
Este es el Palacio Nacional, el equivalente de la Casa Blanca. Это национальный дворец, аналог Белого Дома.
Es el equivalente al derrame de Exxon Valdez cada año desde 1969. Это как если бы танкер Эксон Вальдез разливал нефть каждый год, начиная с 1969 года.
.no tienen una mejora de rendimiento equivalente a los 57000 dólares que cuestan. вы платите 57 000 долларов не за качество этих клюшек,
El resultado es un déficit presupuestario equivalente a más del 5% del PGB. Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП.
Los bancos de Alemania tienen un apalancamiento equivalente a 32 veces sus activos. Банки Германии получают заемное финансирование, в 32 раза превышающее их активы.
Sin este derecho, las elecciones no pueden considerarse el equivalente de la democracia. При отсутствии этого права выборы не обязательно означают демократию.
Este es el equivalente para un volador de cometas de orinar en la nieve. Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея.
Pero China también sufrió en 30 años el daño ambiental equivalente a un siglo. Но Китай также в течение 30 лет нанес вред окружающей среде, который соответствует столетию.
El equivalente a dos y medio millónes de carros en yeso, saben, el CO2 generado. Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят.
Es el equivalente de obtener un beneficio de 2.000 dólares porn cada dólar gastado. Это примерно равно тому, что каждый потраченный доллар дает прибыль в 2000 долларов США.
La milicia de Sadr amenaza con convertirse rápidamente en el equivalente de Jezbolá en Iraq: Военная группировка Садра угрожает быстро превратиться в иракскую версию Хезболла:
Y funciona de manera equivalente a un sistema que cuesta alrededor de 100.000 dólares. Его производительность примерно та же, что у прибора стоимостью порядка 100 тысяч долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!