Ejemplos de uso de "excedencia del trabajo por maternidad" en español con traducción al ruso

<>
Vivimos en la cultura del "jet lag", de viajes por el mundo, de negocios las 24 horas, del trabajo por turnos. Мы живем в мире нарушенных биоритмов, путешествий по всему свету, круглосуточной деятельности, работы по сменам.
No obstante, puesto que la productividad es mucho más alta en Alemania, una reducción efectiva de los costos del trabajo por hora mediante aumentos no compensados de las horas laborales parece algo que vale la pena intentar y que podría servir de ejemplo para otros países europeos. Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой.
Las opciones serían un desempleo ilimitado impulsado por la tecnología o distribución del trabajo por hacer. Выбор тогда будет между безграничной безработицей, движимой развитием технологий, и разделением работы, которую необходимо сделать.
9 meses de embarazo, 3 meses de licencia por maternidad, 6 meses para recuperar el aliento, avanzamos 2 años muy a menudo -y lo he visto- las mujeres empiezan a pensar en esto mucho antes, cuando se comprometen, cuando se casan, cuando empiezan a pensar en tratar de tener un hijo, algo que puede llevar mucho tiempo. 9 месяцев беременности, 3 месяца отпуска по уходу за ребёнком, 6 месяцев, чтобы отдышаться - грубо говоря, это займет у неё два года, но чаще всего - я сама это видела - женщины начинают думать об этом гораздо раньше - когда объявляют о помолвке, когда выходят замуж, когда начинают думать о попытках завести ребёнка, что может занять много времени.
Tenemos mucho trabajo por hacer con esto. Нам нужно проделать ещё массу работы с этим.
Esto es la combinación de todas las cosas que hemos hablado, la tecnología y su transformación del trabajo, y la gran explosión demográfica. влияние технологии на профессиональную деятельность, огромный прирост населения.
De esta suma, el 46% corresponde a las bajas por maternidad y por accidentes laborales, mientras que el 54% está relacionado con las bajas por enfermedad, cifra que asciende a 6.200 millones de euros. Из этой суммы 46% относились к декретному отпуску и несчастным случаям на производстве и 54% к пособиям по болезни, что составило 6,2 тысячи миллионов евро.
En realidad, no hacen el trabajo por eso tienen que asegurarse que otro lo haga, y eso es una interrupción. Они сами не делают никакой работы, их дело - следить за тем, чтоб все остальные выполняли свою работу, что является помехой.
Esta es Marla Olmstead que hizo la mayor parte del trabajo a los 3 años. Это Мария Ольмстед, которая создала большую часть своих работ в возрасте три года.
Las licencias por maternidad y paternidad deberían aumentar en países, como Estados Unidos, donde son bajas. Отпуск по беременности и родам, а также по уходу за ребенком для матерей или отцов должен быть увеличен там, где он короткий, как, например, в Соединенных Штатах.
¿Cómo evita la interpretación de su trabajo por parte de los medios o de la comunidad científica de lo que implica su trabajo? Как у вас получается, чтобы пресса и научное сообщество не интерпретировали предпосылки вашей работы
Y quisiera que quede reflejado hoy que yo estuve aquí para hacer mi parte del trabajo." Я только хотела публично заявить, что я свою часть работы сделала."
Así que todavía tenemos mucho trabajo por hacer en materia de incógnitas. Предстоит немалая работа, чтобы разобраться со всем неизученным.
Así que tengo un enfoque particular e imaginativo del trabajo visual. У меня к визуализации свой подход, отличающийся акцентом на воображение.
Así que queda trabajo por hacer. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Afortunadamente, la necesidad sigue siendo la madre de la innovación y una gran parte del trabajo de diseño, del que estamos más orgullosos, resultó de la solución de problemas especiales sobre la operación en tierra; К счастью, голь на выдумку хитра, и многие авиационные инженерные решения, которыми мы гордимся больше всего, возникли при решении уникальных проблем управления им на земле:
Y, a pesar de que tenemos un largo camino por recorrer y mucho trabajo por hacer, Puedo ver el día en que mis dos grandes pasiones -los autos y el medio ambiente- puedan ir de la mano. И пусть нам необходимо преодолеть долгий путь и приложить немало усилий, я могу представить себе день, когда обе мои страсти - автомобили и окружающая среда - придут в гармонию.
Ahora, para terminar, quiero referirme brevemente a las cavernas y la expansión humana fuera de la Tierra como la consecuencia natural del trabajo que hacemos en las cavernas. А в завершение я ещё пару секунд поговорю о пещерах и человеческой экспансии за пределы Земли как о естественном развитии работы, которую мы делали в пещерах.
Voy a hablarles de algunas cosas que descubrí en mi trabajo por el mundo. Я хочу рассказать вам о некоторых своих открытиях по всему миру, ставшие результатами моей работы.
Una declaración extraordinaria acerca del trabajo de tu vida, ¿saben? Крайне необычное заявление о работе всей своей жизни
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.