Usage examples of "fabrica" in Spanish with translation to Russian

<>
Y quiero que observen y vean los caminos que la célula fabrica - estas pequeñas máquinas andadoras, se llaman quinesinas - que cogen estas enormes cargas que, relativamente, harían temblar a una hormiga. Я хочу, чтобы вы посмотрели, как клетка производит "дорожку", маленький механизм-самоход, называемый кинезин, который принимает на себя такой огромный груз, что перед этим блекнут муравьиные гераклы.
Por supuesto, estoy citando a un famoso ensayo de Leonard Reed, el economista en la década de 1950, llamado "Yo, Lápiz" en el que escribió acerca de cómo un lápiz es fabricado, y cómo nadie sabe siquiera cómo hacer un lápiz, porque la gente que lo fabrica no sabe cómo minar grafito. Я, кончено же, цитирую знаменитое эссе Леонарда Рида, экономиста 1950-х, под названием "Я, Карандаш," в котором он описал, каким образом стал изготавливается карандаш, и что никто не знает даже как сделать карандаш, потому что люди, его собирающие, не знают, как добывать графит.
Así, la empresa india Mahindra and Mahindra fabrica tractores en Nanchang para exportarlos a Estados Unidos. Так индийская компания Mahindra and Mahindra изготавливает в Наньчане тракторы для экспорта в США.
el Segundo Comité Económico, que está bajo el mando del liderazgo central del partido, fabrica los misiles con la ayuda de la Segunda Academia de Ciencias Naturales de Corea del Norte. Второй экономический комитет, который возглавляет центральное руководство партии, производит ракеты с помощью Второй академии естественных наук.
Aun en aquellos lugares donde no hay disponibilidad de agua pura, se puede lograr una descontaminación eficiente de las manos en pocos segundos mediante el uso de un gel a base de alcohol que cuesta unos cuantos centavos de dólar si se fabrica localmente. Даже в тех местах, где чистая вода недоступна, эффективного обеззараживания рук можно добиться за несколько секунд, если использовать гель для мытья рук на спиртовой основе (который обойдется в несколько центов, если производить его на местах).
Yo trabajaba en esta fábrica. Я работал на этой фабрике.
la fábrica, la migración, la oficina. завод, иммиграция, офис.
Y realmente están fabricando orina. И они действительно производят мочу.
Podemos fabricar una mejor vid. Мы можем сделать вино лучше.
Y ellos fabrican productos de muy alta calidad. Они умеют делать хорошие продукты.
Ahora afirman haber fabricado armas nucleares para su autodefensa. Сейчас же она заявляет о том, что изготовила ядерное оружие для самообороны.
Esta es mi mini fábrica de tejido. Вот моя мини-ферма по производству ткани.
Se fabrican 40 mil millones de estos dispositivos. Ведь их изготавливают в количестве 40 миллиардов!
La administración Bush conspiró para llevar a los norteamericanos y a otros a una guerra ilegal, apelando, para ello, a evidencia fabricada. Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
La empresa PortalPlayer de Hyderabad inventó los componentes operativos principales del iPod de Apple, mientras que los iPod mismos se fabrican en China. Ключевые операционные компоненты iPod компании Apple были изобретены хайдарабадской компанией PortalPlayer, в то время как сами iPod изготавливаются в Китае.
He trabajado en esta fábrica. Я работал на этой фабрике.
No puede ser repetido en ninguna fábrica o construcción. Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке.
La pregunta es quién los fabricará. и вопрос лишь в том, кто будет их производить.
No somos los primeros en fabricar papel. Не мы первые сделали бумагу.
Y ellos pueden fabricar productos con muy buen diseño. И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!