Exemplos de uso de "fondos" em espanhol com tradução "дно"

<>
Finalmente veríamos el fondo marino. И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
Fue allá abajo, en el fondo. На дно.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Llegan volando y se introducen hasta el fondo. Они залетают внутрь и долетают до самого дна.
Capturamos, ahora lo sé, el fondo del mar. То, что мы выловили, как я теперь знаю, было морским дном.
Así, era mucho más seguro aterrizar en el fondo. Было намного безопаснее приземлиться на дно.
Me encanta saber de todas esas especies del fondo del mar. И я обожаю узнавать про эти виды на дне морском.
Y esta es la cantidad de huevos que ponen en el fondo. И вот сколько яиц они откладывают на дне.
Tocar fondo no es razón para abandonar las drásticas medidas adoptadas para resucitarla. Достижение дна не является причиной для отказа от жестких мер, которые были приняты для восстановления мировой экономики.
Pueden producir fuertes chasquidos y escuchar el eco del fondo marino para orientarse. Они издают громкие щелчки и слушают эхо, отражённое морским дном - и так ориентируются.
Y es una señal óptica de que hay carroña en el fondo del océano. И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
En resumen, el fondo del mar llegó a la cubierta y luego fue arrojado. Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось.
El 90% de lo que capturamos eran esponjas, otros animales que están en el fondo. Примерно 90% нашего улова составляли губки и другие животные, крепящиеся к морскому дну.
Para darles una idea, es como mirar una piedrita en el fondo de un arroyo. Что-бы дать вам понять на что это похоже, скажу, что это как галька на дне реки.
Actualmente nadie se sorprende de las perforaciones a 3,000 metros bajo el fondo marino. В настоящее время никто даже не задумывается над бурением 3000 метров ниже дна океана.
Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo. В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
Unos 400 porteadores cargan las cestas de azufre sobre sus hombros desde el fondo del cráter Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана
Y la roca negra es el sedimento en el fondo del mar a falta de plancton. Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
Pero cuando descendemos al fondo del océano ahí es donde las cosas se ponen muy raras. Но когда ты спускаешься на дно океана, все становится по-настоящему странным.
Estos son cables submarinos de comunicación transatlántica que atraviesan el fondo del Océano Atlántico, conectando a Norteamérica con Europa. Это трансатлантические подводные коммуникационные кабели, проходящие вдоль дна всего Атлантического океана, соединяя Северную Америку с Европой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!