Exemples d’usage de "futuras" en espagnol avec traduction en russe

<>
Las futuras generaciones cuentan con ello. Будущие поколения рассчитывают на это.
Pero cifro mis esperanzas en las generaciones futuras. Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Algunos dicen que fueron necesarias para prevenir futuras matanzas. Некоторые говорят, что вовсе необязательно предупреждать будущие убийства.
¿Qué significan estos contrastes en términos de las perspectivas futuras? Что же эти контрасты значат для будущего?
¿serán las décadas futuras como la que acaba de pasar? будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
y supone un riesgo inaceptable en futuras operaciones de combate." и ведут к неприемлемому риску в будущих боевых операциях".
Pero analizar las consecuencias futuras de la inacción basta para estremecernos: Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха:
Pero esto no garantiza que las caídas futuras tengan un desenlace similar; Но это не является гарантией того, что будущие спады приведут к тому же результату.
Existe un debate sobre la carga a traspasar a las generaciones futuras. Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям.
Este es el legado que le estamos dejando a las generaciones futuras. И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям.
Probablemente sería el mayor legado que podríamos dejar a las generaciones futuras. Это станет, быть может, самым лучшим наследством, которое мы можем оставить будущим поколениям.
A continuación aprendimos a identificar a las neuronas futuras durante su viaje migratorio. Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции.
los especímenes grandes contribuyen mucho más a las generaciones futuras que los pequeños. крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
A las generaciones futuras se les está endilgando una explosión de deuda pública. На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
Ahora bien, cualquier ajuste superficial no satisfará las necesidades futuras de la Unión Europea. Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза.
La comunidad mundial debe continuar implementando estos enfoques si desea contener y prevenir futuras crisis. Мировое сообщество должно продолжать внедрять новые подходы, если оно хочет сдержать текущие и предотвратить будущие кризисы.
Toda la información genética para las generaciones futuras de plantas se encuentra en las semillas. Вся генетическая информация будущих поколений растений содержится в них.
Si existiera, cambiaría todo el diseño de naves espaciales y planificación de misiones espaciales futuras. Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
Nada puede ser más importante para la salud y la prosperidad futuras de cualquier sociedad. Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !