Exemplos de uso de "hablaba" em espanhol com tradução "говорить"

<>
De eso es lo que hablaba Aristóteles. Об этом говорил Аристотель.
No hablaba el idioma, pero no importaba. Он не говорил, но этот факт не имел значения.
Euvin hablaba de señales de mejoría económica. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
¿Quién es el hombre que hablaba con vos? Кто тот человек, который говорил с тобой?
Hablaba al teléfono con él hace unos meses. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
De eso era que hablaba él en esa cita. То, о чем мы сейчас говорили видно в этой цитате.
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Entonces, eso responde a la primera pregunta de la que hablaba. Это - ответ на первый вопрос, о котором я говорил.
Pero la gente, cuando hablaba sobre la industria financiera, él dijo: Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал:
Y el Pastor Rick hablaba hace un momento de las ovejas. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Ahí está ese giro de 90 grados del que hablaba, lo saca. Тот самый поворот на 90 градусов, о котором Вы говорите, который поднимает его.
Este es el mundo del cual me hablaba mi maestra en 1960. Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году.
Durante un tiempo, la gente hablaba casi favorablemente de la inundación de liquidez. Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Como Presidente, hablaba de los resultados económicos como si se pudieran aumentar por decreto. Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.
De Eban se podría decir que hablaba diez, todos con acento de Oxford o Cambridge. Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish. О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Louise Leakey hablaba ayer acerca de cómo somos los únicos que quedamos en esta rama. Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода.
Y hablaba de demonios invisibles y humo, y de cómo alguien lo estaba envenenando mientras dormía. Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне.
Su comandante, que hablaba con un claro acento liberiano, se hacía llamar Capitán Dientes de Oro. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.