Exemplos de uso de "infinita" em espanhol com tradução para o russo

<>
La guerra infinita del Congo Бесконечная война в Конго
La cosa es que, representa posibilidad infinita. На самом деле, он символизирует бесконечные возможности.
Algo así como una casi infinita uniformidad día tras día. Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Esta es infinita, si quieres creer una de ellas en particular: Он бесконечен.
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono." Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Hemos dejado muy claro a estas personas que una jaula infinita de monos es espaciosa. Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
Y así también hemos descubierto que hay una taxonomía infinita de criaturas del crochet hiperbólico. И мы также открыли, что существует бесконечная таксономия гиперболических созданий связанных крючком.
Por lo tanto Dios, en Su infinita sabiduría, nos dio una segunda necesidad, que es la incertidumbre. Поэтому Бог, а у Неё бесконечная мудрость, дала нам вторую человеческую потребность - неопределенность.
Una muy frecuente es por el título mismo, "La jaula infinita del mono", que oficia la idea de la vivisección. одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции.
De hecho, la infinita renovación del cuerpo no está confinada a las reparaciones superficiales a través de la cirugía cosmética. Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
El sistema universitario estadounidense no es de "dos niveles" o de "dos clases", sino que tiene una variedad casi infinita. Американская университетская система - это не "двухъярусная" или "двухклассовая" система, а система почти бесконечного разнообразия.
14 mil millones de años en el pasado, 100 mil millones de años caninos, una cantidad infinita de años hacia el futuro. 14 миллиардов лет в прошлом, 100 миллиардов собачьих лет, но бесконечное число лет в будущем.
Este dilema distributivo reside en el corazón del sistema capitalista, que consiste en una competencia infinita alimentada por el deseo de maximizar las ganancias. Подобная сложность с распределением благ лежит в самой основе капиталистической системы, которая представляет собой бесконечную конкурентную борьбу, разжигаемую стремлением к максимальному увеличению прибыли.
Porque la gente pudo difundir sus historias en todo el mundo, y pudo hacerlo, usando lo que parecía ser una cantidad infinita de dispositivos. Потому что люди не только смогли вещать на весь мир, но и делать это с бесконечного числа устройств.
Esa idea de la posibilidad infinita, esa magia de que cualquier cosa puede pasar solo sucede en un ambiente donde sabes que realmente existe una libertad fundamental a nivel de actor individual, a nivel de los bloques de Lego, que compone el mundo virtual. Идея бесконечных возможностей, то волшество, когда может произойти что угодно, может произойти только в среде, где вы точно знаете, что есть фундаментальная свобода на уровне индивидуального актера, на уровне Лего-блоков, из которого вы создадите виртуальный мир.
Así que "El efecto Lucifer" del Dr. Z, aunque se centra en el mal, es en realidad una celebración de la infinita capacidad de la mente humana de hacernos compasivos o crueles, comprensivos o indiferentes, creativos o destructivos, y a algunos de nosotros, villanos. И хотя тема этой моей книги - зло, на самом деле это празднование бесконечной способности человеческого разума делать нас добрыми или жестокими, заботливыми или безразличными, творцами или разрушителями, и некоторые из нас становятся злодеями.
Es como un tiovivo infinito. Это как бесконечная история.
Éste es el juego infinito. Это бесконечная игра.
El número de necios es infinito. Количество дураков бесконечно.
Y bueno, en realidad es algo infinito. Вы знаете, это действительно бесконечна вещь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!