Usage examples of "justicia" in Spanish with translation to Russian

<>
Justicia mundial e intervención militar Глобальная справедливость и военная интервенция
La justicia llega a Chad В Чад приходит правосудие
Los defensores de la legalización de la marihuana tienen la esperanza de que el Departamento de justicia ceda. Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе.
Si Ríos Montt se enfrenta a la justicia en lugar de ejercer nuevamente la jefatura de estado, quizás los guatemaltecos (y el resto del mundo) comiencen a darse cuenta del poder de la verdad. Если Риосу Монтт предстоит судебный процесс вместо другого господства в качестве правителя, возможно, гватемальцы - и остальной мир - увидят власть правды.
competencia leal y justicia social. честная конкуренция и социальная справедливость.
Sin justicia no habrá paz. Без правосудия не будет мира.
Por otra parte, el nombramiento de una mujer con ascendencia norafricana como ministra de Justicia dejó eso en claro desde el principio. Более того, назначение женщины северо-африканского происхождения на должность министра юстиции сделало это явным с самого начала.
Sin embargo, los ciudadanos y el estado también deben enfrentar la verdad y llevar ante la justicia a quienes cometieron abusos contra los derechos humanos para que el pueblo pueda vivir con honestidad en su sociedad y en su historia. Но граждане и государство должны также посмотреть правде в глаза и отдать нарушителей прав человека под суд, если люди хотят жить честно в своей стране и в истории.
justicia, salud, educación, economía y política. справедливость, здоровье, образование, экономика и политика.
La justicia restaurativa da esperanza. Исправительное правосудие даёт надежду.
En Europa, el Comisionado para la Justicia y los Asuntos Internos y el Alto Representante para Asuntos Externos están mejorando la capacidad del continente para afrontar amenazas nuevas. В Европе Комиссар ЕС по вопросам юстиции и внутренних дел, а также Высокий представитель ЕС по внешней политике работают над усилением способности Европы справиться с новыми угрозами.
La misma historia para la justicia. Та же ситуация со справедливостью.
"Afirmamos representar a la verdadera justicia. "Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие.
La Comisión de Bolsa y Valores (SEC) y el Departamento de Justicia de EE.UU. aparentemente decidieron luchar contra las prácticas de cobertura retroactiva ("backdating"), que eran comunes en Silicon Valley. Комиссия по ценным бумагам и биржевым операциям и министерство юстиции США, по-видимому, решили начать борьбу с практикой датировки задним числом, которая была обычным делом в Кремниевой долине.
No hay justicia en los mecanismos económicos. В экономических механизмах не существует справедливости.
Los BMW y la justicia china БМВ и китайское правосудие
Esto se explica fácilmente por su segregación geográfica, sus mayores niveles de desempleo, sus más altos índices de abandono escolar y las interacciones desproporcionadamente frecuentes con el sistema de justicia criminal. Это легко объясняется их географической сегрегацией, высоким уровнем безработицы, большой долей молодых людей с незаконченным средним образованием и непропорционально частым взаимодействием с системой уголовной юстиции.
Se podrían levantar cargos y buscarse justicia. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Justicia internacional defectuosa para el Sudán Ошибки международного правосудия в отношении Судана
En línea con la idea de desafiar las posiciones dominantes, el Departamento de Justicia de EE.UU. comenzó en 1969 una importante investigación a IBM, que acababa de revolucionar la informática comercial con su línea de productos 360. В соответствии с философией оспаривания доминирующих положений, американское Министерство юстиции в 1969 году инициировало масштабное расследование деятельности IBM, которая на тот момент революционизировала компьютерный бизнес со своей линейкой компьютеров 360.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!