Ejemplos de uso de "laterales" en español con traducción al ruso

<>
Allí ven los palcos laterales para el proscenio. Здесь видны боковые балконы и авансцена.
Al McLaren sólo se le salió y rayó el panel lateral. В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
Incluso, hay autobuses que suben y llegan hasta la morrena lateral, haciendo descender a la gente en la superficie del glaciar. Люди просто заезжают туда на автобусах по боковой морене и выходят на поверхность ледника.
Del lado tico, y cerca de Michael Umaña, están el lateral izquierdo Júnior Díaz, con 48 presencias y el artillero Bryan Ruiz, con 45. Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45.
Lo único que se puede hacer para evitar estas cinco muertes es mover una palanca que desviará la vagoneta hacia una vía lateral, donde matará a sólo una persona. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
Cuando se les pregunta qué harían en esas circunstancias, la mayoría de las personas dicen que habría que desviar la vagoneta hacia la vía lateral, salvando así cuatro vidas netas. Когда спрашивают, что Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни.
Es un inflable elástico con rendijas laterales para el escape de aire. Это надувной замок с рёбрами по бокам, позволяющим воздуху высвободиться.
Como muestra el acuerdo entre Estados Unidos y Singapur, las iniciativas regionales y laterales discriminatorias se están haciendo más populares. Восточно-азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и/или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным.
Ahora bien, cuando la compasión entra en las noticias muy a menudo lo hace en forma de artículos sobre bienestar personal o de barras laterales de gente heroica a las que nunca podremos parecernos o de finales felices o de ejemplos de auto-sacrificio que parecen demasiado buenos para ser verdad la mayor parte del tiempo. Когда слово сострадание появляется в новостях, оно часто приходит в виде положительных репортажей или кратких рассказах о героях, до высот которых вы никогда не поднимитесь, или историях со счастливым концом, или таких примерах самопожертвования, в которые чаще всего трудно поверить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.