Sentence examples of "libre mercado" in Spanish

<>
Quiero decir, soy estadounidense, creo en el libre mercado. Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
Algunos dejarían que el libre mercado solucionara el problema a lo largo del tiempo. Некоторые предпочли бы положиться на свободный рынок, чтобы решить проблему со временем.
Los defensores europeos del libre mercado nunca fueron suficientes para reducir el Estado de bienestar. Европейских сторонников свободного рынка никогда не было достаточно, чтобы уйти от государства всеобщего благосостояния.
¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado? Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
Pero el optimismo simplista en el libre mercado es erróneo por, al menos, cuatro razones. Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам.
A lo largo de varios miles de años, el libre mercado estuvo compuesto por personas: В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей:
Ambos, los dos principales pensadores que promovieron la idea del libre mercado, eran también filósofos morales. Они оба - два величайших мыслителя, которые предложили идею свободного рынка - также были нравственными философами.
El intento de implantar la filosofía de libre mercado en Rusia, por caso, resultó ser catastrófico. Попытка применить философию свободного рынка в России, например, привела к катастрофе.
Esto no significa que Merkel apoye el capitalismo de libre mercado -hay pocas pruebas de ello. Это не означает, что Меркель является капиталистом свободного рынка - этому есть лишь небольшое свидетельство.
Primero, los bancos centrales suspendieron las reglas del libre mercado en momentos de restricción de liquidez. Сначала центральные банки ввели ограничения в правила поведения свободного рынка в условиях недостатка ликвидности.
La doctrina de libre mercado, que se ha convertido prácticamente en una religión, reforzó esta idea: Доктрина свободного рынка, которая стала почти религией, усилила это убеждение:
No puede haber un libre mercado para la ciencia básica en el sentido literal del término. В области фундаментальных исследований, в прямом смысле этого термина, свободного рынка быть не может.
En muchos casos, defienden incluso el tipo de políticas de libre mercado que favorecían sus antecesores seculares. Во многих случаях они даже выступают в поддержку своеобразной политики свободного рынка, которой благоволили их светские предшественники.
Por supuesto, nunca fue realmente abandonada incluso en los países que aplicaban los principios del libre mercado. Фактически, она никогда и не выходила из моды, даже в странах, твердо придерживающихся принципов свободного рынка.
La decadencia de la ortodoxia de libre mercado en el resto del mundo fue causada por dos factores: Упадок идеологии свободного рынка в остальных частях мира был спровоцирован двумя факторами:
El sector financiero y su ideología de libre mercado habían llevado al mundo al borde de la ruina. Финансовый сектор и его идеология свободного рынка привели мир на грань катастрофы.
Finalmente, la reforma fundamental del estado de bienestar social requiere líderes que abracen las ideas de libre mercado. Наконец, фундаментальная реформа государства социального обеспечения требует лидеров, принимающих идеи свободного рынка.
Los encargados de la reglamentación no hicieron nada, ya que la filosofía era el fundamentalismo del libre mercado. Инспекторы сидели сложа руки, поскольку регулирующей философией США был фундаментализм свободного рынка.
Gracias a estas características, el libre mercado es una libertad básica que está arraigada en la vida cotidiana. Из-за этих особенностей свободный рынок является частью основных свобод, которые укоренились в повседневной жизни.
Para ellos, como para Juan Pablo II, el libre mercado y las utilidades eran maneras de mejorar la humanidad. Для них, как и для иоанна Павла II, свободный рынок и прибыли представляли собой способы улучшения человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.