Exemplos de uso de "malvados" em espanhol com tradução para o russo

<>
Son tan malvados, tan crueles. Они так порочны, так злы -
Son unas pocas manzanas podridas, unos pocos soldados malvados. Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат".
Actualmente, los procesos legales contra los líderes más malvados del mundo se han convertido en una farsa. В наше время судебные процессы по делам самых безнравственных правителей в мире стали фарсом.
Sepan que estos corales pueden ser bastante malvados, y tengo alguna cicatrices de surfeo que lo prueban. Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого.
Los norteamericanos, como todo el mundo, prefieren retratos de empresarios que son verdaderamente malvados y al final reciben su merecido. Американцы, как и все остальные, предпочитают образы бизнесменов, являющихся по-настоящему плохими людьми, которые в конце концов получают по заслугам.
Las acusaciones de envenenamiento por los malvados imperialistas son, naturalmente, un elemento de la historia oficial de la muerte de Kim. Хотя обвинения в отравлении нечестивыми империалистами тоже является рабочей версией смерти Кима.
La gente sentía miedo de que virus informáticos malvados se diseminaran por el mundo y destruyeran información y programas en unas cuantas horas. Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы.
Tenemos que rechazar la lógica de "nosotros contra ellos", en la que Israel aparece como puro y los árabes como malvados (o viceversa). Мы должны отвергнуть логику "мы-против-них", в которой Израиль выступает невинным, а арабы злыми (или наоборот).
Yu sostenía que China sólo puede estar al nivel de las principales democracias del mundo aceptando los valores universales y alejándose de los "Estados malvados". "Только, принимая всеобщие ценности и дистанцируясь от государств "оси зла", Китай может подняться до уровня основных мировых демократических государств", сказал Ю.
Y definitivamente reducimos la hostilidad y el "yo no quiero ser compasivo con ellos" a aquellos que pensamos que son malvados, que odiamos y que no nos agradan. Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим.
"Los mayores enemigos de la libertad de prensa no somos los políticos malvados y perversos sino los malos periodistas en función del lucro, el chantaje y la extorsión", dijo. "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он.
Esta campana está hecha con metal de una mina desactivada, de los campos de muerte de Pol Pot - uno de los regímenes más malvados de la historia - donde las personas ahora comienzan a recuperar sus vidas después de que este régimen ha caído". Этот колокольчик сделан из обезвреженной мины, одной из тех, что закладывались в смертельных полях Пол Пота, одного из самых зверских режимов в истории человечества, где люди только начинают восстанавливать жизнь после падения этого режима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!