Exemplos de uso de "mensajes" em espanhol

<>
que nadie está escuchando los mensajes. никто не прослушивает ваши сообщения.
Estoy segura de que han escuchado algunos de estos mensajes. Уверена, что вы слышали некоторые из этих обращений.
¡Por supuesto que quiero escuchar los mensajes! Конечно, я хочу прослушать сообщения!
Se interceptan los mensajes de correo electrónico. Сообщения электронной почты перехватывались.
También afecta a quienes quieren enviar los mensajes. Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil. Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.
Saca su teléfono celular y revisa si hay mensajes. Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
Y la gente llamó y dejó mensajes como éste. И люди стали звонить и оставлять такие сообщения.
Porque se envían mensajes erróneos sobre el significado del liderazgo. Потому, что мы получаем ошибочные сообщения о том, что такое лидерство.
Siempre estaba mandando mensajes a mi yo futuro usando grabadoras. Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
Al parecer, se han destruido millones de mensajes electrónicos internos. По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты.
"Al principio y por un buen tiempo, escribía mensajes en libretas. "Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
Ahora, estos cambios no sólo afectan a quienes quieren censurar los mensajes. Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
Y resulta que las agencias usan tres mensajes principales para estos preservativos: Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
Y también prometen que sólo van a transcribir lo esencial de sus mensajes. Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Fueron 3.211 emails, chats y mensajes de texto, los que logré conservar. Но в моем распоряжении было 3,211 сообщений и электронных писем, которые я смогла сохранить.
Y hay dos mensajes importantes, o dos lecciones, a aprender de esa realidad. Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности:
Y es la visualización de mensajes SMS enviados en la ciudad de Ámsterdam. Это визуализация СМС-сообщений в Амстердаме.
Y, en particular, un hombre, continuó escribiéndome estos mensajes horribles, y estaba disfrazado de Batman. А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна.
No pensaríamos de la misma manera sobre la transferencia de la información o los mensajes. Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.