Exemples d'utilisation de "movilidad reducida" en espagnol

<>
Es un robot de muy alta movilidad que hemos desarrollado, llamado IMPASS. Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS.
De modo que dentro de una generación, veremos reducida nuestra diversidad cultural a la mitad. Это значит, что всего через одно поколение многообразие культур сократится вдвое.
Resulta que cuando se agrega movilidad -la capacidad de rodar por la mesa- se logra un poco más de estímulo. Оказвается, что добавляя мобильности - возможности перемещаться по столу - вы получаете небольшой прирост.
Si Ud. trabaja en una oficina con espacios abiertos como esta, su productividad quedará significativamente reducida. Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается.
Nuestra idea de movilidad es intentar establecer conexiones entre todos los sistemas. Наша идея мобильности в том, чтобы создать связи между всеми системами.
Otro factor de seis en dimensión reducida, debiera darnos otro factor de 100 en mejoría bruta en lo que pueden hacer los chips de memoria. Ещё уменьшение размеров, скажем, в 6 раз должно улучшить производительность чипов в 100 раз.
Y así ven toda esta sociedad que se ve frustrada por la pérdida de algo de su movilidad. И вы также видите, что всё общество в целом, в определённой степени потеряло в мобильности, и люди разочарованы этим.
Y queréis pensar en el valor social de eso en términos de compensación de carbón, electricidad reducida, 900 millones de dólares por año. Тут стоит задуматься о социальной ценности этого в плане углеродного следа, снижения потребления электричества, - это 900 миллионов долларов в год.
Ya hemos hablado de la movilidad. Мы уже затронули тему мобильности и иные проблемы.
La higiene es horrible y nuestra antigua vacuna tenía una eficacia reducida a la mitad. Гигиенические условия ужасные, и старая вакцина, как вы помните, была только наполовину эффективной.
La movilidad social. А вот - социальная мобильность.
Trabajamos con un fabricante de Astro Turf para desarrollar una versión en miniatura de la Catedral de Semillas para que, incluso para gente con visión reducida, fuese crujiente y suave la parte del paisaje que vieran allí. Мы работали с Astro Turf, чтобы разработать миниатюрную версию собора семян, так что даже если у вас плохое зрение, чтобы это было нечто хрустящее и мягкое, тот кусочек ландшафта, что вы видите.
Hay más movilidad social. Как итог - бОльшая социальная мобильность.
Cuando llegaron los bomberos, la casa ya estaba reducida a cenizas. Когда приехали пожарные, дом уже сгорел дотла.
principalmente el clima, el costo, el excesivo tiempo de viaje de puerta a puerta y la movilidad en el lugar de su destino. в первую очередь погода, затраты, общее время путешествия, и транспорт в пункте назначения.
¿Qué horario tiene la tarifa reducida? В какое время действует сниженный тариф?
El transporte es todo muy sencillo, todos tienen movilidad en un lapso de cinco minutos a pie. Транспортная система очень проста, любой дом находится в пределах пяти минут ходьбы от общественного транспорта.
Dispersión de restos de la aeronave en una zona reducida: Разбросанность обломков на небольшой площади:
Así, decidimos comenzar por escribir un nuevo capítulo sobre movilidad. Так мы решили начать писать новую страницу в свободе передвижения.
En las áreas urbanas en donde los trabajadores indígenas tienden a no tener inmunidad a la malaria, los episodios ocasionales de la enfermedad resultan en una productividad reducida. В городских районах, где местные рабочие чаще всего не имеют иммунитета против малярии, периодические вспышки заболевания приводят к снижению производительности труда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !