Exemples d’usage de "muy poco" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tom durmió muy poco anoche. Том спал очень мало вчера ночью.
Así que se creía que el conocimiento provenía de las autoridades que, en realidad, sabían muy poco. Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного.
La remoción de cumbres reditúa muy poco a los locales, y les trae mucha miseria. Кстати, при срывании горы местные жители получают совсем мало денег и целую кучу проблем и несчастий.
Quiero decir que en Estados Unidos, la gente se compra coches, y les supone muy poco dinero. В Америке люди покупают машины, вкладывая совсем небольшие суммы денег.
Sabemos muy poco sobre ellos. Мы знаем очень мало о них.
Quería hablar sólo un minuto sobre el futuro de la biotecnología, porque creo que sé muy poco sobre eso - no soy un biólogo - y por eso todo lo que sé sobre ello puede ser dicho en un minuto. Я хотел всего лишь одну минуту поговорить о будущем биотехнологий, так как я считаю что я знаю очень немного на эту тему - я не биолог - так что всё что я знаю может быть сказано за одну минуту.
Hay muy poco rojo alrededor. Во всём снимке очень мало красного.
Este verano ha llovido muy poco. Этим летом было очень мало дождей.
Aún así sería muy poco efectivo. А пользы от этих затрат очень мало.
En realidad, Uds. saben muy poco de mí. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
se usaría muy poco oro -si acaso- del FMI. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
En verdad, sabemos muy poco sobre nuestra capacidad creativa. Да, мы знаем очень мало о нашей способности к творчеству.
Pero sabemos muy poco sobre adónde van las cosas. Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются.
Y en 2 años ahí, realmente podía ver muy poco. И через два года, я действительно могла видеть очень мало.
María dice que quiere ser modelo, pero sabe muy poco sobre moda. Мария говорит, что она хочет стать моделью, но она знает очень мало о моде.
Porque entendemos muy poco acerca de la mayoría de las enfermedades humanas. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Es muy poco, ya que sabemos que todos acabaremos muriendo algún día. Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем.
"Esto es muy poco para olvidar algo", dice Marina Aksenova, monitora de natación de recién nacidos. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
Así, pese a sus impresionantes logros económicos, China ha avanzado muy poco en la liberalización política. Таким образом, при всех его внушающих благоговение экономических достижениях Китай достиг очень мало прогресса в области политической либерализации.
Vivimos en un mundo de culturas diversas, y sabemos muy poco de ingeniería social y cómo "construir naciones". Мы живем в мире разнообразных культур и очень мало знаем о социальной инженерии и о том, как "строить нации".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !