Exemplos de uso de "navegar" em espanhol com tradução para o russo

<>
Queremos navegar, explorar, descubrir información. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Tienes que ser capaz de navegar en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
Podemos navegar simplemente de esta forma tan sencilla. И навигация здесь очень проста.
Podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio. Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
Y puedan navegar por el mundo usando sus oídos. И они могут передвигаться в пространстве, используя слух.
Por supuesto que se puede navegar por cualquier sitio web. Разумеется можно посетить любой сайт
Hay pasos que podemos seguir para navegar en este lío. Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Nunca evolucionamos para navegar en el mundo de los átomos. Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.
Convirtieron los barcos en hoteles, porque no podían navegar a ninguna parte. Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
Y lo que él estaba haciendo era enseñarle a ella a navegar. И он учил ее пользоваться интернетом.
Muchos de ustedes ya lo deben haber pensado, OK, se puede navegar. Многие догадались что так можно и посещать сайты.
Y pueden usar esa habilidad para navegar cientos de millas en océano abierto. И они могут использовать это чувство, чтобы передвигаться на сотни километров в открытом океане.
Estoy muy agradecida por haber tenido un mentor como Mau que me enseñó a navegar. И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию.
Necesita ser un chico muy inteligente, capaz de navegar y tomar decisiones propias en un océano alienígena." И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Los adolescentes inteligentes y simpáticos estaban ansiosos por aprender a navegar en Internet, que acababa de ser conectada en su escuela. Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
Y definitivamente pueden ayudar a la gente porque los niños rápidamente aprenden a navegar y entrar y encontrar lo que les interesan. "И они, конечно, могут помогать людям, потому что дети быстро осваивают Интернет и находят то, что их интересует.
Y ella los dispone de manera que el espectador en realidad tiene que navegar por el espacio e interactuar con los objetos. И она организует их так, что зритель направляется через пространство и взаимодействует с объектами.
Mousavi, considerado de forma generalizada un tecnócrata capaz, ha sabido navegar con frecuencia por el complicado laberinto económico y político del Irán. Воспринимаемый в широких массах как способный технократ, Мусави часто показывал способность руководить сложным экономическим и политическим лабиринтом Ирана.
Para mí, el WorldWide Telescope es una especie de alfombra mágica que les permitirá navegar por el universo, hacia donde quieran ir. Мировой Телескоп, для меня, - своего рода ковёр-самолёт, которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!